Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car coming indicator
Come up with job descriptions
Come up with media schedule
Come up with musical structures
Coming into effect
Coming into force
Create media schedule
Create musical structure
Create musical structures
Design media schedule
Develop musical structures
Do not cross your bridges before you come to them
First come first served
Lift coming indicator
Make media schedule
Statutes Repeal Act
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Vertaling van "dare not come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


do not cross your bridges before you come to them

attendre les événements avant de se prononcer


An Act to repeal legislation that has not come into force within ten years of receiving royal assent [ Statutes Repeal Act ]

Loi prévoyant l'abrogation des lois non mises en vigueur dans les dix ans suivant leur sanction [ Loi sur l'abrogation des lois ]


An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


design media schedule | make media schedule | come up with media schedule | create media schedule

élaborer un calendrier médiatique


come up with musical structures | create musical structure | create musical structures | develop musical structures

créer des structures musicales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On October 27, 1997, I asked him a question in the House and he did not even dare to come to the defence of his government's treatment of these workers.

Le 27 octobre 1997, je lui ai posé une question dans cette Chambre et il n'a même pas osé venir répondre pour défendre son gouvernement envers les travailleurs.


Mr. Réal Ménard: First, let me tell you kindly that I find that you are quite daring to come before us and say that your priority is the health of Canadians, as if it were not ours, whereas your officials have had a memo for 14 months and you did nothing in fact to prepare for the fight against terrorism.

M. Réal Ménard: D'abord, permettez-moi de vous dire bien amicalement que je vous trouve pas mal effronté de vous présenter devant nous en disant que votre priorité, c'est la santé des Canadiens, comme si ce n'était pas la nôtre, alors que vos fonctionnaires ont un mémo depuis 14 mois et que vous n'avez rien fait pour nous prévenir de la lutte antiterroriste.


Surely, there are members here who have had entrepreneurs, both men and women, come to them because they have major credit problems and do not dare go to lending institutions, because they do not want to tarnish their reputation.

Il doit y avoir des collègues ici qui reçoivent des entrepreneurs, hommes et femmes, à leur bureau, qui ont des problèmes importants de crédit, qui n'osent pas aller voir une institution prêteuse, parce qu'ils ne veulent pas voir leur réputation entachée.


This letter is to tell those lawyers not to dare to come in here again and try to give us any reason why they're not tabling documents that we've ordered to be produced.

Cette lettre est destinée à dire à ces avocats de ne plus avoir l'audace de venir ici nous dire qu'ils ne produiront pas des documents que nous avons réclamés, pour quelque raison que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last week, just a few miles from my own home, I was taken to see homes where there are piles of furniture in each garden; homes that have been abandoned completely as their owners dare not come back yet; homes inside which floodwater had risen up to a metre or more – risen through the floor with extensive rainfall: two months’ rain falling in just 12 hours.

La semaine dernière, à quelques kilomètres à peine de ma propre maison, j’ai dû aller voir des maisons avec des meubles empilés dans le jardin, des maisons qui ont été complètement abandonnées, où leurs propriétaires n’osent pas encore y retourner, des maisons où l’eau s’est élevée à un mètre ou plus après s’être infiltrée par le sol suite aux pluies torrentielles: l’équivalent de deux mois de pluie en 12 heures à peine!


Last week, just a few miles from my own home, I was taken to see homes where there are piles of furniture in each garden; homes that have been abandoned completely as their owners dare not come back yet; homes inside which floodwater had risen up to a metre or more – risen through the floor with extensive rainfall: two months’ rain falling in just 12 hours.

La semaine dernière, à quelques kilomètres à peine de ma propre maison, j’ai dû aller voir des maisons avec des meubles empilés dans le jardin, des maisons qui ont été complètement abandonnées, où leurs propriétaires n’osent pas encore y retourner, des maisons où l’eau s’est élevée à un mètre ou plus après s’être infiltrée par le sol suite aux pluies torrentielles: l’équivalent de deux mois de pluie en 12 heures à peine!


Only a few, such as the Dutch citizen Ayaan Hirsi Ali, dare come out with it.

Seules quelques personnes, telle la citoyenne néerlandaise Ayaan Hirsi Ali, osent aborder le sujet.


We have come a very long way since 1999, when I dared put the words ‘ethnic monitoring’ in my draft report on the European Year against Racism and got whole bucketloads of objections.

Nous avons parcouru beaucoup de chemin depuis 1999, alors que j’osais écrire les mots «suivi ethnique» dans mon projet de rapport sur l’année européenne contre le racisme, ce qui m’a valu une vague de protestations.


The government turned down that bill and now it comes back and, how dare it, tries to present this bill in his name when it does not match up with what his bill was all about.

Or, le gouvernement a rejeté le projet de loi de Chuck Cadman et il a maintenant le culot d'essayer de présenter une mesure en son nom, alors que celle-ci ne correspond pas à son projet de loi.


I would not dare to come to Parliament and say something that we are not capable of saying to the authorities of the Russian Federation.

Je n’oserais pas venir au Parlement et dire quelque chose que nous n’avons pas été capables de dire aux autorités de la Fédération de Russie.


w