1. Each Member State shall set up or designate an authority competent for the prevention, detection, investigation or prosecution of terrorist offences and serious transnational crime or a branch of such an authority to act as its ‘Passenger Information Unit’ responsible for collecting PNR data from the air carriers, storing them, analysing them and transmitting the result of the analysis to the competent authorities referred to in Article 5.
1. Chaque État membre crée ou désigne une autorité compétente en matière de prévention et de détection d'infractions terroristes et d'infractions transnationales graves, ainsi que d'enquêtes et de poursuites en la matière, ou crée ou désigne un département d'une telle autorité pour exercer la fonction d'"unité de renseignements passagers" nationale, chargée de la collecte des données PNR auprès des transporteurs aériens, de leur conservation et de leur analyse et de la transmission des résultats des analyses aux autorités compétentes visées à l'article 5.