Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «data had already » (Anglais → Français) :

Third, the request for access to the additional data of the producers in the USA and in the Union had already been rejected for the reasons explained in recital (67).

Troisièmement, la demande d'accès aux données supplémentaires des producteurs situés aux États-Unis et dans l'Union avait déjà été rejetée pour les raisons expliquées au considérant 67.


It has also confirmed the shift in opinion that had already been discerned among data controllers in general [12] and representatives of the business community in particular: data controllers are now constructively engaged in a dialogue about how to ensure the effective protection of personal data in an efficient way, instead of opposing regulation in this field outright.

Il a également confirmé le changement d'opinion qui avait déjà été identifié au sein des responsables du traitement en général [12] et des représentants des entreprises en particulier: plutôt que de s'opposer catégoriquement à toute réglementation dans ce domaine, les responsables du traitement participent aujourd'hui de façon constructive au débat sur la manière de garantir de façon efficace la protection effective des données à caractère personnel.


I had already spoken to Mr. Gardiner and knew that he had the data and was preparing the confidential report.

J'avais déjà parlé avec M. Gardiner et je savais qu'il avait les données et qu'il était en train de préparer le rapport confidentiel.


In 2006, we tested the same adjuvant used last year, which had already been tested in clinical trial data.

En 2006, nous avons mis à l'essai le même adjuvant utilisé l'année précédente; cet adjuvant avait déjà fait l'objet d'essais cliniques.


We were fortunate enough to use the clinical trial data from countries such as Australia, which had already gone through the pandemic period.

Nous avons été chanceux, car nous avons eu la possibilité d'utiliser les données d'essais cliniques menés dans des pays comme l'Australie, qui avait déjà connu la pandémie de grippe.


We did not start out working with existing data on which millions of dollars had already been spent.

Nous n'avons pas commencé à travailler avec les données existantes pour lesquelles nous avions déjà dépensé des millions.


Commissioner, we very much welcome the statement that you have already made on data breach, but I have to say I was somewhat surprised to receive a statement from 13 Member States that seemed to me to rather reinterpret the agreement that they had already signed off on 26 October.

Madame la Commissaire, nous nous réjouissons vraiment de la déclaration que vous avez faite sur la violation de données à caractère personnel, mais je dois dire que je suis quelque peu surpris de recevoir une déclaration de 13 États membres qui semble plutôt réinterpréter l’accord qu’ils ont déjà approuvé le 26 octobre.


This six-month limit had already been suggested by the national authorities to protect data when the first directive on data protection had been approved.

Cette limite de six mois avait déjà été suggérée par les autorités nationales pour protéger des données lorsque la première directive sur la protection des données avait été approuvée.


According to the data provided, only a small proportion of all existing installations were authorised or registered after 2003. This suggests that, prior to that date, many Member States already had legislation in place under which these installations had to be registered or authorised.

D'après les données fournies, seule une faible proportion d'installations existantes ont été autorisées ou enregistrées après 2003, ce qui donne à penser qu'il existait déjà avant cette date, dans de nombreux États membres, des dispositions législatives prévoyant l'enregistrement ou l'autorisation de ces installations


In addition, the Minister of Justice, Anne McLellan, had already justified the establishment of a DNA data bank to give the police greater efficiency and the ability to arrest repeat killers and sexual offenders more quickly.

De plus, la ministre de la Justice, Anne McLellan, avait déjà justifié la création d'une banque d'empreintes génétiques pour que les policiers aient une efficacité accrue et soient en mesure d'arrêter plus rapidement les agresseurs sexuels et les meurtriers à répétition.




D'autres ont cherché : additional data     union had already     discerned among data     opinion     had already     had the data     knew     clinical trial data     which had already     existing data     dollars had already     made on data     statement     you have already     protect data     limit had already     data     suggests     member states already     dna data     data had already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'data had already' ->

Date index: 2024-06-09
w