Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «data is actually geared toward » (Anglais → Français) :

The data protection reform is geared towards stimulating economic growth by cutting costs and red tape for European business, also for small and medium enterprises (SMEs).

La réforme de la protection des données vise à stimuler la croissance économique en réduisant les coûts et les lourdeurs administratives pour les entreprises européennes, notamment pour les petites et moyennes entreprises (PME).


Operational data is very interesting, but the vast majority of your data is actually geared toward policy analysts, so it's geared to trying to do analysis and understanding what's going on in society or what's going on in the community.

Les données opérationnelles sont très intéressantes, mais l'immense majorité de vos données sont en fait destinées aux analystes des politiques, façonnées pour l'analyse et l'explication des phénomènes de société ou de la collectivité.


In terms of the funding—I don't know what percentage—how much of it has gone towards setting up that collaborative structure and how much of it is actually geared toward the research projects themselves?

En ce qui concerne le financement — je ne connais pas le pourcentage —, quelle portion du montant a servi à établir cette structure de collaboration et quelle portion vise-t-elle vraiment les projets de recherche en tant que tels?


[4] This decision arose from the current lack of data on the actual language skills of people in the European Union and the need for reliable systems to measure progress towards this new objective.

[4] Cette décision découlait de l'absence actuelle de données sur les compétences linguistiques réelles des citoyens de l'Union et de la nécessité de disposer de systèmes fiables permettant de mesurer les progrès accomplis dans la réalisation de ce nouvel objectif.


The training in question — and the reason why it is geared in this to public servants involved in the appointment process — is that the training is geared toward those that are actually working through the appointment process for appointees.

La formation en question — et la raison pour laquelle elle vise ici les fonctionnaires chargés de mener les processus de nomination — s'adresse aux personnes qui s'occupent concrètement du processus de nomination.


Senator Watt: In those four bills that I can remember clearly, related to Aboriginal issues, they were designed to deal with non-derogation, specifically geared towards the actual needs of that particular community.

Le sénateur Watt : Dans les quatre projets de loi dont j'ai un souvenir précis, touchant des questions intéressant de près les Autochtones, le texte prévoyait, en matière de non-dérogation, une disposition répondant de manière précise aux besoins de la communauté concernée.


The way in which the reform project has ground to a halt at Commission level shows that the large majority of Member States and many of your own colleagues considered these proposals to be unacceptable and that they were actually geared towards a small but very vocal lobby.

La manière selon laquelle le projet de réforme a abouti à un blocage au niveau de la Commission montre que la grande majorité des États membres et nombre de vos propres collègues considéraient ces propositions comme inacceptables, et qu’elles étaient en fait adaptées à un petit mais très puissant lobby.


The way in which the reform project has ground to a halt at Commission level shows that the large majority of Member States and many of your own colleagues considered these proposals to be unacceptable and that they were actually geared towards a small but very vocal lobby.

La manière selon laquelle le projet de réforme a abouti à un blocage au niveau de la Commission montre que la grande majorité des États membres et nombre de vos propres collègues considéraient ces propositions comme inacceptables, et qu’elles étaient en fait adaptées à un petit mais très puissant lobby.


This appears to be like so many other government programs that seem to be geared toward illusion around here, whether it is the gun registry that has secondary gain for the government, or a sponsorship program that is supposed to be establishing national unity but actually turned out to be doing the opposite.

La situation actuelle fait penser aux nombreux programmes gouvernementaux qui n'engendrent que des illusions, qu'il s'agisse du registre des armes à feu, dont le gouvernement retire des avantages secondaires, ou du programme de commandites, qui était censé préserver l'unité nationale mais qui a fait le contraire.


These are amendments that are mainly geared towards increasing our own influence. But does this subject actually belong in a regulation on the right of the public to have access to documents?

Mais ce sujet a-t-il bien sa place dans un règlement sur le droit des citoyens en matière d'accès à des documents ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'data is actually geared toward' ->

Date index: 2024-03-05
w