(47) Whereas where a message
containing personal data is transmitted by means of a telecommunications
or electronic mail service, the sole purp
ose of which is the transmission of such messages, the controller in respect of the personal data contained in the message will normally be considered to be the person from whom the message originates, rather than the person offering the transmission services; whereas, nevertheless, those offering such services will normally be con
...[+++]sidered controllers in respect of the processing of the additional personal data necessary for the operation of the service; (47) considérant que, lorsqu'un message contenant des données à caractère personnel
est transmis via un service de télécommunications ou de courrier électronique dont le seul objet est de transmettre des messages de ce type, c'est la personne dont émane le message, et non celle qui
offre le service de transmission, qui sera normalement considérée comme responsable du traitement de données à caractère
personnel contenues dans le message; que, t ...[+++]outefois, les personnes qui offrent ces services seront normalement considérées comme responsables du traitement des données à caractère personnel supplémentaires nécessaires au fonctionnement du service;