Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract date
Date of contract
Date of contract signature
Date of signature of contract
Delivery date of the futures contract
Effective date of contract

Traduction de «date signature contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date of signature of contract [ date of contract signature ]

date de signature du contrat


effective date of contract

date d'entrée en vigueur du contrat




period after signature during which they can withdraw from the contract

délai de résiliation après la signature




delivery date of the futures contract

date de livraison du contrat financier à terme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– How does the Joint Undertaking ensure for the future that the set dates of contract signature are being met,

– comment l'entreprise commune fait-elle en sorte que les dates fixées pour la signature des marchés soient respectées à l'avenir?


- How does the Joint Undertaking ensure for the future that the set dates of contract signature are being met,

- comment l'entreprise commune fait-elle en sorte que les dates fixées pour la signature des marchés soient respectées à l'avenir?


Finance contract signatures amounted to EUR 4010 million in 2000 (EUR 4977 million in 1999, a 19% decrease) which brings the total amount of signatures to date to EUR 26666 million.

Les contrats de financement signés se sont élevés à 4 010 millions d'euros en 2000 (contre 4 977 millions d'euros en 1999, soit une baisse de 19%), ce qui porte à ce jour le total des signatures à 26 666 millions d'euros.


Finance contract signatures amounted to EUR 5 977 million in 1999 (EUR 4 415 million in 1998) which brings the total amount of signatures to date to EUR 26 506 million.

Les contrats financiers signés se sont élevés à 5 977 millions d'euros en 1999 (4 415 millions d'euros en 1998), ce qui porte à ce jour le total des signatures à 26 506 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the meantime, nothing prevents the Parliament to go ahead with the first, committee stages of the consent procedure (but the vote, in Plenary at least, cannot take place before the signature of the Protocol and the subsequent official transmission - 'saisine' – of the request for consent from the Council to the Parliament; the provisional application of the Additional Protocol will also be depending on its signature by both Contracting Parties, with the exception of Articles 3 and 4 of the Additional Protocol, which are directly applicable ...[+++]

Dans l'intervalle, le Parlement peut engager la phase initiale de la procédure d'approbation, à savoir les examens en commission (étant entendu que le vote, du moins en plénière, ne pourra intervenir avant la signature du protocole puis la transmission officielle – saisine – par le Conseil de la demande d'approbation par le Parlement; l'application provisoire du protocole additionnel dépendra également de la signature de celui-ci par les deux parties contractantes, à l'exception de ses articles 3 et 4, qui sont directement applicables ...[+++]


the dates of signature and terms of the contract or contracts in question, including the extent to which they allow for market changes.

les dates de signature et les conditions du contrat ou des contrats en question, y compris la mesure dans laquelle elles permettent de tenir compte de l’évolution du marché.


(e) the dates of signature and terms of the contract or contracts in question, including the extent to which they allow for market changes;

(e) les dates de signature et les conditions du contrat ou des contrats en question, y compris la mesure dans laquelle elles permettent de tenir compte de l'évolution du marché;


(e) the dates of signature and terms of the contract or contracts in question, including the extent to which they allow for market changes.

e) les dates de signature et les conditions du contrat ou des contrats en question, y compris la mesure dans laquelle elles permettent de tenir compte de l'évolution du marché.


If so, can it say which buildings these are and can it provide the dates of signature of the design contracts and the dates of provisional and final acceptance of the work?

Dans l'affirmative, la Commission peut­elle dire pour quels bâtiments et peut­elle transmettre les dates de la signature des conventions d'architecture et celles de réceptions provisoires et définitives des travaux ?


Tripartite contracts or agreements shall be dated and signed by natural persons with the power of signature.

Les contrats ou conventions tripartites seront datés et signés par des personnes physiques ayant le pouvoir de signature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'date signature contract' ->

Date index: 2024-05-09
w