Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «day after the member for ottawa—vanier wrote » (Anglais → Français) :

These comments come days after the member for Ottawa South had to resign as senior spokesman for natural resources for telling us to go back to Alberta if we wanted to defend the interests of Albertans.

Ces propos font surface à peine quelques jours après que le député d'Ottawa-Sud eut été contraint de quitter son poste de porte-parole chevronné en matière de ressources naturelles pour nous avoir dit de rentrer en Alberta si nous souhaitons défendre les intérêts des Albertains.


It was brought to my attention by a member of the media that on January 12, 2006, the day after the member for Ottawa—Vanier wrote to Mr. Shapiro, a member of the Liberal Party, Stephen Heckbert, issued a partisan press release disclosing the actions of the member for Ottawa—Vanier and his partisan allegations.

Un représentant des médias m'a signalé que le 12 janvier 2006, soit le jour suivant l'envoi de la lettre par le député d'Ottawa—Vanier à M. Shapiro, un membre du Parti libéral, Stephen Heckbert, a émis un communiqué de presse partisan dévoilant les actions du député d'Ottawa—Vanier et ses allégations partisanes.


Mr. Alan Tonks (Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place among all parties, as well as with the member for Ottawa Vanier, concerning the taking of the division on Bill C-202 scheduled at the conclusion of private members' business later this day and I believe you would find consent that at the conclusion of today's debate on Bill C-202, all questions necessary to d ...[+++]

M. Alan Tonks (secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis ainsi qu'avec le député d'Ottawa Vanier concernant le vote sur le projet de loi C-202, qui devait avoir lieu à la fin de l'heure réservée à l'étude des initiatives parlementaires plus tard aujourd'hui. Vous constaterez qu'il y a consentement pour que, à la conclusion du débat sur le projet de loi C-202 aujourd'hui, toute question nécessaire pou ...[+++]


This government appears now, after listening to the member for Simcoe North and the member for Ottawa-Vanier, to prefer to just carry on the with status quo.

Après avoir entendu le député de Simcoe-Nord et celui d'Ottawa-Vanier, on pourrait croire que le gouvernement a décidé de s'en tenir au statu quo.


Thanks to the Secretary of State and the Member for Ottawa-Vanier, serious debate was held, and after the hearings, the Minister Justice tabled a supplementary memorandum.

Grâce au secrétaire d'État et au député d'Ottawa-Vanier, il y a eu des discussions assez sérieuses, et, après les audiences, le ministère de la Justice a déposé un mémoire supplémentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day after the member for ottawa—vanier wrote' ->

Date index: 2023-06-23
w