Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be responsible for children in day care
Carry out accounts for end of day
Carry out end of day accounting
Carry out end of day accounts
DEU; DE
Day care centre
Day nursery
Day-care centre
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Get involved in the day-to-day operations
Look after children in day care
Nursery
Reconcile daily orders and payments
Reunification of Germany
Supervise child in day care
Supervise children
Take part in the day-to-day operation of the company
Unification of Germany
West Germany

Traduction de «day in germany » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


look after children in day care | supervise child in day care | be responsible for children in day care | supervise children

superviser des enfants


nursery (1) | day care centre (2) | day-care centre (3) | day nursery (4)

structure d'accueil collectif de jour (1) | crèche (2) | crèche de jour (3) | garderie de jour (4) | puponnière (5) | crèche-garderie (6) | crèche familiale (7)


Agreement of 9 June 1993 between the Government of the Swiss Confederation and the Government of the Federal Republic of Germany on the mutual exchange of visual and audio-visual teaching aids for military purposes

Accord du 9 juin 1993 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant la remise réciproque de moyens didactiques visuels et audiovisuels pour le domaine militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Germany states that the measures are necessary for the following reasons: Out of [.] event days, Nürburgring is used for professional sport only on [.] days, for amateur sport on [.] days and for both amateur and professional sport on [.] days.

Aux yeux de l'Allemagne, les mesures sont nécessaires pour les raisons suivantes: sur [.] jours de manifestations au total, le Nürburgring n'est utilisé exclusivement pour le sport professionnel que pendant [.] jours, tandis qu'il est utilisé exclusivement pour le sport amateur/de masse pendant [.] jours et simultanément pour le sport amateur/de masse et le sport professionnel pendant [.] jours.


In Denmark benefits may last for up to 4 years; in Finland, it is 500 days; in Germany, it is 6-18 months; and in Sweden is 300 days with a possibility of an extra 150 days.

Au Danemark, les prestations peuvent durer jusqu'à 4 ans; en Finlande, c'est 500 jours; en Allemagne, c'est de 6 à 18 mois; et en Suède, c'est 300 jours avec une possibilité de 150 jours supplémentaires.


Only a few Member States have the option of day-release (Germany, Belgium, Spain, France, Italy, Portugal) while the sentence is served.

Seul un nombre réduit d'États membres connaissent l'instrument de la semi-liberté (p.ex. Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Portugal) dans la phase d'exécution de la peine.


It sent a further letter on 26 March, to which Germany replied by letters of 2 April, registered as received on the same day, and of 28 April, registered as received on the same day, stating that it could not make a definite commitment to close MobilCom's online shops.

L'Allemagne a répondu à une nouvelle lettre de la Commission du 26 mars par lettres du 2 avril, enregistrée le même jour, et du 28 avril, enregistrée également le même jour, qu'elle ne pouvait pas prendre l'engagement définitif de fermer les boutiques en ligne de MobilCom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the day-rate system the minimum starts mostly from 5 days or less, with the exception of Sweden (30 days), whereas the maximum number of days varies from 4 to 5 months (Finland and Sweden) up to 1 year (Germany and France) and 2 years (Greece and Spain).

Dans le système des jours-amendes, le minimum est en général de l'ordre de 5 jours ou moins, à l'exception de la Suède (30 jours), et le maximum varie de 4 à 5 mois (Finlande et Suède) à un an (Allemagne et France) et à deux ans (Grèce et Espagne).


Then it determines the amount to be paid in place of each day of that period. The period set by the Member States' legislation generally begins at five days, or possibly less (in France, Finland, Greece, Spain and Germany), though in Sweden it begins at 30 days.

La période retenue par la législation des Etats membres commence en général avec 5 jours ou même moins (en France, en Finlande, en Grèce, en Espagne et en Allemagne) avec l'exception de la Suède, où on commence avec 30 jours.


In both cases the Commission also decided to propose to the Court to impose fines of EUR 106 800 per day on the UK and EUR 237 600 per day on Germany.

Dans les deux cas, la Commission a également décidé de proposer à la Cour d'imposer une astreinte journalière de 106 800 euros au Royaume-Uni et de 237.600 euros à l'Allemagne.


Once a case is received, Canadian courts take 69 days to act, and that's contrasted with 48 days in the U.K., but 89 days in Germany and 106 days in the U.S. You've heard from many people that the key element in the Hague process is speed.

Une fois qu'un cas est reçu, les tribunaux canadiens prennent 69 jours pour agir, ce qu'il faut comparer à 48 jours au Royaume-Uni, 89 jours en Allemagne et 106 jours aux États-Unis. Beaucoup de gens ont dit que la rapidité est l'élément clé du processus de La Haye.


That's not as good as the 14 days in the United Kingdom or 35 days in Australia, but it's better than the 72 days in Germany and the 207 days it takes in the United States.

Ce n'est pas aussi bien que les 14 jours du Royaume-Uni ou les 35 jours de l'Australie, mais c'est mieux que les 72 jours de l'Allemagne et les 207 jours des États-Unis.


Having said that, I want to talk about Bill C-32 in the context of something the Prime Minister said the other day in Germany.

Cela dit, je voudrais parler du projet de loi C-32 à la lumière de ce qu'a dit le premier ministre l'autre jour en Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day in germany' ->

Date index: 2023-05-05
w