Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFD
Car Free Day
European Car-Free Day
European no-car day
I'm taking care of my body Day
Make My Day Award
My Dear Colleague

Vertaling van "day my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Car Free Day | European Car-Free Day | European no-car day | In Town, Without My Car! Day | CFD [Abbr.]

Journée européenne En ville sans ma voiture !






I'm taking care of my body Day

Journée Je prends soin de mon corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In terms of the 21 days, my colleague can perhaps explain what has to be done when a complaint comes in, what has to happen in that 21 days.

En ce qui a trait au 21 jours, mon collègue peut vous expliquer possiblement ce qu'on doit faire quand une plainte est arrivée, à savoir qu'est-ce qui doit se passer dans ces 21 jours.


Over the past two days, my colleagues and I have had great experiences and great meetings.

Dans les deux dernières journées, j'ai réussi avec mes collègues à vivre de belles situations, de belles rencontres.


I believe that we can. The Commission reaches consensus every day; my colleagues, from 27 countries, have different cultural and national backgrounds, and different ideologies.

Je crois que c’est possible. La Commission le fait chaque jour avec mes collègues de 27 pays, avec différents backgrounds culturels, nationaux, avec différentes idéologies.


It is not the number of hives, it is the number of bees and the number of swarms that is important at the end of the day: the actual numbers of bees which are actively promoting the whole honey product which we depend on as a human race and which is so hugely beneficial to all – each and every one of us. So I commend my colleague, Mrs Lulling, for a wonderful initiative and I wish it well.

Ce n’est pas le nombre de ruches, mais le nombre d’abeilles et d’essaims qui importe en définitive: le nombre réel d’abeilles qui favorisent activement tous les produits du miel dont nous, l’espèce humaine, dépendons et qui sont extrêmement bénéfiques à tous - c’est-à-dire à chacun d’entre nous. Je félicite donc ma collègue, Mme Lulling, pour sa merveilleuse initiative, à laquelle je souhaite un franc succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government doesn't want to hold opposition days, my colleagues in the opposition, and even some in the government, would probably be prepared to pass my motion, including the corrections made by my Liberal colleagues.

Si le gouvernement ne veut pas tenir de journées de l'opposition, mes collègues de l'opposition et même certains du gouvernement seraient probablement prêts à adopter ma motion, y compris les corrections apportées par mes collègues libéraux.


I want to refer to Bill C-257 as a way of harmonizing labour management relations, because for 800 days, my colleagues and I were on strike, and for 800 days, my managers had economic difficulties because of that labour dispute.

Je veux parler du projet de loi C-257 comme d'une façon d'harmoniser les relations patronales-syndicales, parce que durant 800 jours, mes collègues et moi avons été en grève, et durant 800 jours, mes patrons ont connu des difficultés économiques à cause de ce conflit de travail.


- (IT) Mr President, Mr Jouyet, Commissioner Wallström, ladies and gentlemen, I must respectfully point out a difference between my colleagues’ speeches and your introductions, namely that you did not have the courage to speak in those introductions about the massacres of the past few days, nor to strongly condemn the lack of religious freedom in India. This is a very serious sign.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Jouyet, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dois, avec respect, signaler une différence entre les interventions de mes collègues et vos discours d’introduction, à savoir que vous n’avez pas eu le courage d’y parler des massacres qui se sont produits ces derniers jours et de condamner fermement l’absence de liberté religieuse en Inde.


We receive new contributions every day and I would like to allow my colleagues to complete their analysis before informing you of them by way of the communication on audiovisual policy.

Nous en recevons de nouvelles tous les jours et je voudrais permettre à mes collaborateurs de terminer l’analyse de toutes ces contributions avant de vous en informer par le biais de la communication sur la politique audiovisuelle.


I also wrote to my colleagues in the applicant countries, both those in the first wave and the second wave of enlargement, who we would like to see united with us one day, asking them too for their views on the Intergovernmental Conference, because the worst thing that could happen to European enlargement would be for the countries of Central and Eastern Europe to perceive it as a kind of preventative measure against new members.

J'ai écrit aussi aux collègues des pays candidats à l'adhésion, à ceux de la première vague et à ceux de la deuxième vague de l'élargissement - que nous voudrions voir composer un jour une seule vague -, leur demandant d'exprimer leur opinion sur la Conférence intergouvernementale, car le pire pour l'élargissement de l'Europe serait que cette réforme institutionnelle soit perçue en Europe centrale et orientale comme une sorte de mesure préventive contre les nouveaux venus.


For the time being, it is doing it in Quebec—and this does not distress the member particularly—but the day it starts its activities in his riding is the day my colleague will perhaps change his tune.

Pour le moment, il le fait au Québec—et cela ne dérange pas trop le député—mais la journée où il ira le faire dans son comté, mon collègue tiendra peut-être un discours différent.




Anderen hebben gezocht naar : car free day     european car-free day     european no-car day     make my day award     my dear colleague     day my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day my colleague' ->

Date index: 2023-09-03
w