Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrival date
Expected receipt date
Schedule-day
Working

Vertaling van "day they arrive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


arrival date | expected receipt date | schedule-day

date d'arrivée | date d'arrivée prévue | date d'arrivée annoncée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in the case they call into a Seychelles' port, submit the completed form to the Seychelles authorities within five (5) days of arrival, or in any event before they leave port, whichever occurs first,

remettent, dans le cas où ils font relâche dans un port des Seychelles, cette fiche dûment remplie aux autorités des Seychelles dans le délai de cinq (5) jours après l'arrivée au port et en tout état de cause avant de quitter ce port, selon la situation qui se présente en premier lieu,


1. The office of destination shall notify the office of departure of the arrival of the goods on the day they are presented at the office of destination using the “Arrival Advice” message.

1. Le bureau de destination informe le bureau de départ de l'arrivée des marchandises le jour même de leur présentation au bureau de destination, au moyen d'un message “avis d'arrivée”.


Two more members of the team arrived the following day and they were joined by a fifth some days later.

Deux autres membres de l’équipe sont arrivés le lendemain et ils ont été rejoints par un cinquième quelques jours plus tard.


I am sure that those who attend – and not just the observers – would wish to have as much notice as possible of the proposals for discussion rather than just find out what they are on the day they arrive.

Je suis sûr que les participants - pas seulement les observateurs - préféreraient avoir le plus d’informations possible sur les propositions qui seront débattues plutôt que de découvrir de quoi elles traitent le jour de leur arrivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second obstacle is that they have to register with a Russian local authority within three days of their arrival, and this can take several days.

Le deuxième obstacle est qu’ils doivent se faire enregistrer par une autorité locale russe dans les trois jours de leur arrivée, ce qui peut prendre plusieurs jours.


With regard to this document, I would like to say that sailors and seafarers’ chief complaint about their job is that it is not stable and that when they arrive in port – as we all know, after a day ashore they cannot wait to get back on board – they have to wait months and months, sometimes years there.

À propos de ce document, je voudrais dire que ce dont les marins et les gens de mer se plaignent le plus en ce qui concerne leur métier, c'est le fait qu'ils n'ont pas d'emploi stable et que, lorsqu'ils débarquent - comme chacun sait, au bout d'une journée à terre ils ne pensent plus qu'à s'embarquer à nouveau - ils doivent attendre des mois et des mois, parfois des années.


With regard to this document, I would like to say that sailors and seafarers’ chief complaint about their job is that it is not stable and that when they arrive in port – as we all know, after a day ashore they cannot wait to get back on board – they have to wait months and months, sometimes years there.

À propos de ce document, je voudrais dire que ce dont les marins et les gens de mer se plaignent le plus en ce qui concerne leur métier, c'est le fait qu'ils n'ont pas d'emploi stable et que, lorsqu'ils débarquent - comme chacun sait, au bout d'une journée à terre ils ne pensent plus qu'à s'embarquer à nouveau - ils doivent attendre des mois et des mois, parfois des années.


5. In Article 40(1), the following subparagraph is added: "Where the provisions of Chapter VII of Title II apply the competent authorities shall also initiate the enquiry procedure forthwith each time they have not received the "arrival advice" message by the time limit wihtin which the goods must be presented at the office of destination or the "control results" message within six days after having received the "arrival advice" message".

5) À l'article 40, paragraphe 1, l'alinéa suivant est ajouté: "Lorsque les dispositions du chapitre VII du titre II s'appliquent les autorités compétentes lancent également la procédure de recherche sans délai dès lors qu'elles n'ont pas reçu le message "avis d'arrivée" dans le délai imparti pour la présentation des marchandises au bureau de destination ou dès lors qu'elles n'ont pas reçu le message "résultats du contrôle" dans les six jours qui suivent la réception du message "avis d'arrivée"".


2. When sentinel chickens are used they must be used only once, be unvaccinated, have been found sero-negative for Newcastle Disease and avian influenza not less than seven days and not more than 14 days before the start of quarantine, be at least three weeks old, be placed in the quarantine unit before the arrival of the birds, be leg-banded for identification purposes or identified with another non-removable identification and pl ...[+++]

2. Si des poussins sentinelles sont utilisés, ceux-ci doivent l'être une seule fois, ne pas avoir été vaccinés, avoir réagi négativement aux examens de dépistage de la maladie de Newcastle et de l'influenza aviaire au moins sept jours et au plus quatorze jours avant le début de la quarantaine, être âgés de trois semaines au moins, avoir été placés dans l'unité de quarantaine avant l'arrivée des oiseaux, être bagués aux fins de l'identification ou être identifiés par tout autre moyen d'identification permanent et être placés dans l'unité de quarantaine aussi près que possible ...[+++]


However, where equidae are subjected to a sea-voyage of more than eight days, Member States may decide that such equidae may be slaughtered within 21 days of arrival at the slaughterhouse, provided they remain at the slaughterhouse under the daily supervision of the official veterinarian.

Toutefois, lorsque des équidés sont soumis à un voyage en mer de plus de huit jours, les États membres sont habilités à décider qu'ils peuvent être abattus dans les vingt et un jours suivant leur arrivée à l'abattoir, à condition qu'ils restent à l'abattoir sous la surveillance quotidienne du vétérinaire officiel.




Anderen hebben gezocht naar : working     arrival date     expected receipt date     schedule-day     day they arrive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'day they arrive' ->

Date index: 2022-07-27
w