Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «days after those horrific events » (Anglais → Français) :

In fact, only five days after those horrific events in Lac-Mégantic, MMA committed another violation only five kilometres from Lac-Mégantic.

En fait, à peine cinq jours après la tragédie de Lac-Mégantic, une autre violation avait été imputée à MMA à seulement cinq kilomètres de la ville.


The storage period shall, in any event, not exceed 90 days after the date of the collection of those data.

La période de conservation des données n'excède en aucun cas 90 jours après la date à laquelle elles ont été recueillies.


Some 30 years after this horrific event occurred, over two dozen friends and family members of the Johnson and Bentley families were forced to travel a great distance to appear at a parole hearing to relive this brutal act of unspeakable tragedy.

Une trentaine d'années après son crime horrible, plus de deux douzaines d'amis et de membres des familles Johnson et Bentley ont été forcés de parcourir de grandes distances pour comparaître à cette audience et revivre les événements brutaux de cette tragédie sans nom.


1. Member States shall ensure that, without prejudice to Article 71, in the case of an unauthorised payment transaction, the payer’s payment service provider refunds the payer the amount of the unauthorised payment transaction immediately, and in any event no later than by the end of the following business day, after noting or being notified of the transaction, except where the payer’s payment service provider has reasonable grounds for suspecting fraud and communicates those ...[+++]

1. Les États membres veillent, sans préjudice de l’article 71, à ce que, en cas d’opération de paiement non autorisée, le prestataire de services de paiement du payeur rembourse au payeur le montant de cette opération immédiatement après avoir pris connaissance de l’opération ou après en avoir été informé, et en tout état de cause au plus tard à la fin du premier jour ouvrable suivant, sauf si le prestataire de services de paiement du payeur a de bonnes raisons de soupçonner une fraude et s’il communique ces raisons par écrit à l’autorité nationale concernée.


The need to take legislative action in this area at the European level has been confirmed by the European Council in its Declaration on Combating Terrorism of 25 March 2004, adopted shortly after the horrific events in Madrid on 11 March.

La nécessité de prendre des mesures législatives dans ce domaine au niveau européen a été confirmée par le Conseil européen dans sa déclaration sur la lutte contre le terrorisme du 25 mars 2004, adoptée peu de temps après les terribles événements de Madrid du 11 mars.


There is an additional item in Bill C-45 that should trouble all of us, among other elements — the reimbursement to Treasury Board of an advance of $152 million, which was announced by the Minister of Transport to compensate aircraft carriers and those affected by the closing of airports in Canada for four or five days after the tragic events of September 11.

Il y a au moins un autre aspect du projet de loi C-45 qui devrait nous déranger tous — le remboursement au Conseil du Trésor d'une avance de 152 millions de dollars que le ministre des Transports avait annoncée dans le but d'indemniser les transporteurs aériens et tous ceux qui ont été touchés par la fermeture, pendant quatre ou cinq jours, des aéroports au Canada après les tragiques événements du 11 septembre.


4. Replacements pursuant to paragraph 3 shall occur within 10 days following the event necessitating the replacement and shall be entered in the register not later than three days after the day of replacement.

4. Les remplacements effectués conformément au paragraphe 3 ont lieu dans un délai de dix jours suivant l'événement à l'origine du remplacement et sont inscrits au registre dans les trois jours suivant le remplacement.


2. Replacements pursuant to paragraph 1 shall occur within 20 days following the event necessitating the replacement and shall be entered in the register not later than three days after the day of replacement.

2. Les remplacements effectués au titre du paragraphe 1 ont lieu dans un délai de vingt jours suivant l'événement à l'origine du remplacement, et sont inscrits au registre dans les trois jours suivant le remplacement.


45. Where anything under this Agreement or these rules is to be done, or the arbitration panel requires anything to be done, within a number of days after, before or of a specified date or event, the specified date or the date on which the specified event occurs shall not be included in calculating that number of days.

45. Lorsque, en vertu du présent accord ou des présentes règles ou à la demande du groupe spécial d'arbitrage, une action quelconque est exigée dans un délai d'un certain nombre de jours après, avant ou à compter d'une date ou d'un événement précis, la date spécifiée ou la date à laquelle survient l'événement en question n'est pas prise en compte dans le calcul du délai.


After the horrific events of September 11, the mass destruction of the World Trade Center buildings, the Province of New Brunswick began to provide assistance in the development of emergency measures plans for many of the smaller municipalities that did not have the know-how, expertise and/or resources to develop their own plans.

Après la destruction tragique des tours du World Trade Center le 11 septembre 2001, la province du Nouveau-Brunswick a aidé de nombreuses petites municipalités dépourvues de savoir-faire, d'expertise et de ressources à élaborer leur propre plan de mesures d'urgence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days after those horrific events' ->

Date index: 2022-08-22
w