Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol-muted grape must
Alcohol-preserved grape must
As you have brewed so you must drink
As you make your bed you must be in it
Breathing protection must be worn
Breathing protection required
Concentrated rectified must
Face mask must be worn
Foot protection must be worn
Foot protection required
Get involved in the day-to-day operations
Hand protection must be worn
Hand protection required
Justice should both be done and ... seen to be done
Rectified concentrated grape must
Rectified concentrated must
Respiratory equipment must be used
SPr 3
Safety boots must be worn
Safety gloves must be worn
Take part in the day-to-day operation of the company
Unfermented wine muted in alcohol
Wear boots
Wear gas mask
Wear gloves
You must stand the racket

Traduction de «days must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dead rodents must be removed from the treatment area each day during treatment. Do not place in refuse bins or on rubbish tips | SPr 3 [Abbr.]

Les rongeurs morts doivent être retirés quotidiennement de la zone de traitement pendant toute la durée du traitement. Ne pas les jeter dans les poubelles ni les décharges | SPr 3 [Abbr.]


breathing protection required | breathing protection must be worn | wear gas mask | respiratory equipment must be used | face mask must be worn

masque obligatoire | port du masque obligatoire | protection obligatoire des voies respiratoires | obligation de protéger les voies respiratoires


as you make your bed you must be in it [ you must stand the racket | as you have brewed so you must drink | you've made your bed, now lie in it ]

comme on fait son lit on se couche [ qui casse les verres les paie | qui bon l'achète bon le boit | qui fait la faute la boit | la folie faite il faut la boire ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


concentrated rectified must | rectified concentrated grape must | rectified concentrated must

moût concentré rectifié | moût de raisins concentré rectifié | MCR [Abbr.]


alcohol-muted grape must | alcohol-preserved grape must | grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol | unfermented wine muted in alcohol

moût de raisins muté à l'alcool | moût muté à l'alcool


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


Justice must not only be done, it must also be seen to be done

La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance


hand protection required | hand protection must be worn | wear gloves | safety gloves must be worn

gants de protection obligatoires | port obligatoire de gants de protection | protection obligatoire des mains | obligation de protéger les mains


foot protection required | foot protection must be worn | wear boots | safety boots must be worn

chaussure de sécurité obligatoire | port de chaussures de sécurité obligatoire | port obligatoire des chaussures de sécurité | protection obligatoire des pieds | obligation de protéger les pieds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 (1) Subject to subsection (2), in calculating time limits under these Rules, all days must be counted, except that if a time limit ends on a Saturday or a Sunday or other holiday, the time limit must be extended until the next business day.

6 (1) Sous réserve du paragraphe (2), tous les jours sont comptés dans le calcul des délais prévus par les présentes règles. Toutefois, le délai qui expire un samedi, un dimanche ou un autre jour férié est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.


(2) A person who makes a claim for refugee protection inside Canada other than at a port of entry before the day on which section 33 comes into force but whose claim is not referred to the Refugee Protection Division before that day must comply with the requirements of subsection 99(3.1) of the Act, as enacted by section 33. However, the person must provide the documents and information to the Refugee Protection Division rather than to an officer.

(2) La personne qui fait  —  au Canada, ailleurs qu’à un point d’entrée  —  une demande d’asile avant la date d’entrée en vigueur de l’article 33 mais dont la demande n’est pas déférée à la Section de la protection des réfugiés avant cette date est tenue de se conformer aux exigences prévues au paragraphe 99(3.1) de la Loi, édicté par l’article 33; elle fournit toutefois les renseignements et documents à la Section de la protection des réfugiés plutôt qu’à l’agent.


6 (1) Subject to subsection (2), in calculating time limits under these Rules, all days must be counted, except that if a time limit ends on a Saturday or a Sunday or other holiday, the time limit must be extended until the next business day.

6 (1) Sous réserve du paragraphe (2), tous les jours sont comptés dans le calcul des délais prévus par les présentes règles. Toutefois, le délai qui expire un samedi, un dimanche ou un autre jour férié est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.


5 (1) Subject to subsection (2), in calculating time limits under these Rules, all days must be counted except that if a time limit ends on a Saturday, Sunday or other statutory holiday, the time limit must be extended until the next business day.

5 (1) Sous réserve du paragraphe (2), dans le calcul des délais prévus par les présentes règles, tous les jours sont comptés. Toutefois, le délai qui expire un samedi, un dimanche ou un autre jour férié est prolongé jusqu’au premier jour ouvrable suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rules require that any item of Private Members’ Business to be considered on a given day must also appear on that day’s Notice Paper; if the notice does not appear, no Private Members’ Business is taken up that day.

Les règles précisent que toute affaire émanant des députés qui doit être étudiée un jour donné doit aussi figurer dans le Feuilleton des Avis de ce jour-là; dans le cas contraire, aucune affaire émanant des députés n’est étudiée lors de la séance .


at least 21 days must have elapsed since the completion of the vaccination protocol required by the manufacturer for the primary vaccination in accordance with the technical specification of the marketing authorisation referred to in point 1(b) for the anti-rabies vaccine in the Member State or third country in which the vaccination is administered;

vingt et un jours au moins doivent s'être écoulés après la fin du protocole de vaccination exigé par le fabricant pour la vaccination primaire pratiquée conformément à la spécification technique de l'autorisation de mise sur le marché visée au point 1 b), délivrée pour le vaccin antirabique dans l'État membre ou le pays tiers dans lequel la vaccination est administrée;


any excesses that have persisted for more than 10 days must not, in aggregate, exceed 600 % of the institution's own funds; and

tout dépassement qui a duré plus de dix jours n'excède pas, au total, 600 % des fonds propres de l'établissement; et


However, a minimum rest period of 12 hours between working days must be respected and there is a maximum limit of 80 hours of overtime per year.

Néanmoins, une période minimale de repos de 12 heures entre chaque jours ouvrable doit être respectée et le nombre maximal d'heures supplémentaires est fixé à 80 heures par an.


Even here, though, the minimum rest period between working days must be observed.

Mais même dans ce cas, la période minimale de repos d'une journée de travail à l'autre doit être respectée.


Each period of seven consecutive days must include a rest period of twenty-four hours immediately preceded or followed by a daily rest period.

Toute période de 7 jours consécutifs doit comprendre une période de repos de 24 h précédée ou suivie immédiatement d'un repos journalier.


w