Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill payable on a fixed day
Date fixed by proclamation
Days to be fixed by proclamation
FDW
On the day fixed for the hearing

Traduction de «days to be fixed by proclamation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
days to be fixed by proclamation

dates fixées par proclamation


on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council

à la date ou aux dates fixées par décret


date fixed by proclamation

date fixée par proclamation




fixed day, weekly | FDW [Abbr.]

jour fixe, une fois par semaine


on the day fixed for the hearing

jour d'audience | jour de palais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Where an Act included in the Revised Statutes contains a provision stating that the Act or any portion thereof is to come into force on a day to be fixed by proclamation, that Act or that portion thereof shall not be deemed to be in force solely by reason of subsections (1) and (2), but the Act or portion thereof comes into force only on the day fixed by proclamation for the coming into force thereof, or of that portion thereof, as provided in that Act.

(3) Lorsqu’une loi comprise dans les Lois révisées contient une disposition portant qu’elle entrera en vigueur, en tout ou en partie, à une date à fixer par proclamation, les paragraphes (1) et (2) ne suffisent pas à sa mise en vigueur; elle n’entre en vigueur qu’à la date fixée par proclamation, conformément à la disposition pertinente.


You can say this law shall come into force X days after royal proclamation, or you can say that this law comes into force on a day fixed or days to be fixed by proclamation of the Governor-in-Council.

Vous pouvez préciser que cette loi entrera en vigueur un nombre déterminé de jours après la sanction royale, ou vous pouvez indiquer que la loi en question entrera en vigueur à la date ou aux dates fixées par proclamation du gouverneur en conseil.


While generally an act comes into force on the day on which Royal Assent is given, it should be noted that some bills contain provisions that the act (or part of the act) will come into force on a specific day or on a day to be fixed by proclamation.

Règle générale, une loi entre en vigueur le jour où elle reçoit la sanction royale, mais il faut souligner que certains projets de loi renferment des dispositions précisant que la loi (ou une partie de celle-ci) entrera en vigueur un jour précis ou un jour fixé par proclamation.


2. In every calendar year, the Minister of Justice shall cause to be laid before the Senate and the House of Commons, on any of the first five days on which that House sits, a report listing every Act of Parliament or provision of an Act of Parliament that is to come into force on a day or days to be fixed by proclamation or order of the Governor in Council and that

2. Le ministre de la Justice fait déposer devant chaque chambre du Parlement, dans les cinq premiers jours de séance de celle-ci au cours de chaque année civile, un rapport énumérant les lois fédérales - ou les dispositions de ces lois - devant entrer en vigueur à une date fixée par proclamation ou décret et qui :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls for the proclamation of a Europe-wide Remembrance Day for victims of all totalitarian and undemocratic regimes, to be commemorated with dignity and impartiality, and calls on all the EU governments to establish 23 August, the day when the Ribbentrop-Molotov Pact was signed in 1939, as the European Day of Remembrance for Victims of Nazism and Stalinism;

13. demande la proclamation d'une journée européenne du souvenir afin de commémorer, avec dignité et impartialité, les victimes de tous les régimes totalitaires et non démocratiques; invite les gouvernements de l'UE à instituer le 23 août – date anniversaire de la signature du pacte Ribbentrop-Molotov en 1939 – journée européenne du souvenir des victimes du nazisme et du stalinisme;


The Czech Presidency is very committed to this issue – support for the proclamation of the Remembrance Day for victims of Nazism and Communism is in accordance with it’s long term effort to strengthen the European dimension of commemoration of the totalitarian past.

La présidence tchèque prend cette question très à cœur - le soutien en faveur de la proclamation de la journée commémorative des victimes du nazisme et du communisme s’inscrit dans la lignée de ses efforts à long terme en vue de renforcer la dimension européenne de la commémoration du passé totalitaire.


(FR) The Commission believes that Parliament’s Declaration on the proclamation of 23 August as European Day of Remembrance for the Victims of Stalinism and Nazism is an important initiative to preserve the memory of totalitarian crimes and to raise public awareness, particularly among young generations.

La Commission considère que la Déclaration du Parlement sur la proclamation du 23 août comme Journée européenne de commémoration des victimes du stalinisme et du nazisme est une initiative importante pour la préservation de la mémoire des crimes totalitaires et la sensibilisation du public, notamment des jeunes générations.


But in addition to marking a day for rejoicing, the proclamation of this Charter represents an agreement by the institutions of the Union to be respected and applied daily in its actions.

En plus de marquer cette journée de réjouissance, la proclamation de cette Charte représente un accord par les institutions de l’Union qui devront le respecter et l’appliquer dans leurs actions au quotidien.


The occupying coalition troops and the United States sit out their days in their fixed and mobile fortresses, when on the streets they exhibit the same heavy-handed style currently displayed in Iraq.

Les troupes occupantes de la coalition et les États-Unis passent leur temps dans leurs forteresses fixes et mobiles, tandis que, dans les rues, ils affichent le même manque de tact qu’en Irak.


In every calendar year, the Minister of Justice shall cause to be laid before the Senate and the House of Commons, on any of the first five days on which that House sits, a report listing every Act of Parliament or provision of an Act of Parliament that is to come into force on a day or days to be fixed by proclamation or order of the Governor in Council.

Le ministre de la Justice fait déposer devant chaque chambre du Parlement, dans les cinq premiers jours de séance de celle-ci au cours de chaque année civile, un rapport énumérant les lois fédérales — ou les dispositions de ces lois — devant entrer en vigueur à une date fixée par proclamation ou décret [.]




D'autres ont cherché : date fixed by proclamation     fixed day weekly     days to be fixed by proclamation     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days to be fixed by proclamation' ->

Date index: 2024-09-04
w