Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual leave
Daily rest period
Day of leave
Day of leaving
Day of unpaid compensatory leave
Day off
Day without leave
Get involved in the day-to-day operations
Lay-off day
Leave
Leave on social grounds
Paid leave
Rest day
Rest period
Take part in the day-to-day operation of the company

Vertaling van "days to leave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pay any days of leave not taken as (extra) days worked, to

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


to pay any days of leave not taken as (extra) days worked

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


day off [ rest day | day of leave | lay-off day ]

journée de congé [ jour de repos | jour de relâche ]






day of unpaid compensatory leave

jour de repos compensatoire non rémunéré




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


paid leave [ annual leave ]

congé payé [ congé annuel ]


rest period [ daily rest period | leave ]

temps de repos [ congé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
within a period of 7 working days after arrival in any other port, and in any case within a period of 15 working days after leaving the fishing zone of Madagascar, by post, to the address given in Appendix 9.

dans un délai de 7 jours ouvrables après l'arrivée dans tout autre port, et en tout cas dans un délai de 15 jours ouvrables après la sortie de la zone de pêche de Madagascar, par courrier postal à l'adresse figurant à l'appendice 9.


within 14 days of arriving in port, and in any case within 45 days of leaving the Senegalese zone, by post sent to Senegal.

dans un délai de 14 jours après l'arrivée au port, et en tout cas dans un délai de 45 jours après la sortie de la zone du Sénégal, par courrier postal envoyé au Sénégal.


28. Calls on all agencies to inform the discharge authority of the number of days of leave authorised to each grade under the flexitime and compensatory leave schemes annually annexed to their annual activity reports;

28. demande à toutes les agences de communiquer à l'autorité de décharge le nombre de jours de congé qui ont été accordés pour chaque grade, dans le cadre du système d'horaires flexibles et de repos compensatoire annexé chaque année à leur rapport d'activité annuel;


27. Calls on all agencies to inform the discharge authority of the number of days of leave authorised to each grade under the flexitime and compensatory leave schemes annually annexed to their annual activity reports;

27. demande à toutes les agences de communiquer à l'autorité de décharge le nombre de jours de congé qui ont été accordés pour chaque grade, dans le cadre du système d'horaires flexibles et de repos compensatoire annexé chaque année à leur rapport d'activité annuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
when leaving the Gabonese fishing zone without first passing through a Gabonese port, the original of each fishing logbook shall be sent within a period of 14 days after arrival in any other port, and in any case within a period of 30 days after leaving the Gabonese zone.

en cas de sortie de la zone de pêche du Gabon sans passer préalablement par un port du Gabon, l’original de chaque journal de pêche est envoyé dans un délai de 14 jours après l’arrivée dans tout autre port, et en tout cas dans un délai de 30 jours après la sortie de la zone du Gabon.


41. Points out that in 2010, during the procedure to approve flexitime and compensatory leave as a voluntary benefit, the Commission approved around 90 000 additional days of leave for its staff, which is the equivalent of some 445 posts – even though Article 56 of the Staff Regulations states that overtime worked by AD5/AST5 staff shall not be compensated; asks for clarification of the total cost to the taxpayer of compensatory leave;

41. signale qu'en 2010, dans le cadre de l'approbation du régime du temps de travail flexible et de la compensation des heures supplémentaires sur une base volontaire, la Commission a octroyé près de 90 000 jours de congé supplémentaires à son personnel, ce qui correspond à 445 postes de travail, alors que le statut (article 56) ne prévoit pas de compensation du temps de travail supplémentaire à partir des grades AD 5 et AST 5; demande des éclaircissements quant au coût total de cette compensation pour le contribuable;


40. Points out that in 2010, during the procedure to approve flexitime and compensatory leave as a voluntary benefit, the Commission approved around 90 000 additional days of leave for its staff, which is the equivalent of some 445 posts – even though Article 56 of the Staff Regulations states that overtime worked by AD5/AST5 staff shall not be compensated; asks for clarification of the total cost to the taxpayer of compensatory leave;

40. signale qu'en 2010, dans le cadre de l'approbation du régime du temps de travail flexible et de la compensation des heures supplémentaires sur une base volontaire, la Commission a octroyé près de 90 000 jours de congé supplémentaires à son personnel, ce qui correspond à 445 postes de travail, alors que le statut (article 56) ne prévoit pas de compensation du temps de travail supplémentaire à partir des grades AD 5 et AST 5; demande des éclaircissements quant au coût total de cette compensation pour le contribuable;


71. Calls on all Agencies to inform the relevant discharge authority of the number of days of leave authorised to each grade under the flexitime and compensatory leave schemes in 2010;

71. demande à toutes les agences de communiquer à l'autorité de décharge compétente le nombre de jours de congé qui ont été accordés en 2010 pour chaque grade, dans le cadre des horaires flexibles et du repos compensatoire;


1. An SNE shall be entitled to two-and-a-half working days of leave per whole month of service (30 days per calendar year).

1. L'END a droit à deux jours ouvrables et demi de congé par mois entier de service presté (trente jours par année civile).


1. A SNE shall be entitled to two-and-a-half working days of leave per whole month of service (30 days per calendar year).

1. L'END a droit à deux jours ouvrables et demi de congé par mois entier de service presté (trente jours par année civile).




Anderen hebben gezocht naar : annual leave     daily rest period     day of leave     day of leaving     day of unpaid compensatory leave     day off     day without leave     lay-off day     leave on social grounds     paid leave     rest day     rest period     days to leave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days to leave' ->

Date index: 2022-12-09
w