This situation, which would lead to a stiffening and further concentration of competition on the industrialised countries' sluggish textile and clothing markets, would not be sustainable from a political as well as a fairness point of view, especially as some of the highly protected third countries have (with the exception of the least developed countries) large potential markets for up-market EU production.
Cette situation, qui entraînerait un renforcement et une concentration accrue de la concurrence sur les marchés déprimés du textile et de l'habillement des pays industrialisés, ne serait pas soutenable d'un point de vue politique et d'équitabilité, notamment parce que certains pays tiers très protégés ont (à l'exception des pays les moins développés) des marchés à fort potentiel pour la production haut de gamme de l'UE.