Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing in illicit drugs
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Dealings for the account
Dealings in futures
Drug dealing
Drug trade
Drug trafficking
FDMA
Futures trading
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
Narcotics trade
Narcotics trafficking
New Deal
New Deal for Canada's municipalities
New Deal for Communities
New Deal for engagement in fragile states
Report for dealing in drugs
Report for dealing in narcotics
Trade in narcotic substances

Traduction de «deal for $600 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


dealings for the account | dealings in futures | futures trading

opérations à terme


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


narcotics trade | trade in narcotic substances | narcotics trafficking | drug trafficking | drug trade | drug dealing | dealing in illicit drugs

trafic de stupéfiants | trafic de drogues | trafic de drogue | trafic de drogues illégales


report for dealing in drugs | report for dealing in narcotics

dénonciation pour trafic de stupéfiants


New Deal for Communities [ New Deal for Canada's municipalities ]

Nouveau pacte pour les collectivités [ Nouveau pacte pour les municipalités canadiennes ]


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, in 2016 the cheapest monthly deals offering 1GB of data, 600 minutes of calls and 225 SMS ranged from €60 in Hungary to €8 in Estonia (excl. VAT and any smartphone subsidy).

Par exemple, en 2016, la fourchette de prix des forfaits mensuels les moins coûteux comprenant 1 Go de données, 600 minutes d'appels et 225 SMS allait de 60 € en Hongrie à 8 € en Estonie (hors TVA et subvention smartphone).


H. whereas the Malaysian Anti-Corruption Commission has questioned the Prime Minister in connection with graft allegations after the discovery of over 600 million euros in his bank account without any justification of source and purpose, as well as on separate allegations that hundreds of millions of euros were missing from deals involving a state firm he launched, 1Malaysia Development Berhad (1MDB);

H. considérant que la commission de lutte contre la corruption malaisienne a entendu le premier ministre dans le cadre d’allégations de corruption, après la découverte d'un montant de plus de 600 millions d'euros sur son compte bancaire sans aucune justification de leur provenance, ainsi que dans le cadre d'autres allégations portant sur plusieurs centaines de millions d'euros manquants à la suite de transactions impliquant une entreprise d'État qu'il avait lancée, à savoir la 1Malaysia Development Berhad (1MDB);


C. whereas IS/Da’esh have killed at least 400 people, including women and children, in Palmyra since capturing the ancient Syrian city and, according to the Syrian Observatory for Human Rights, have executed at least 217 people and detained another 600, including women and children accused of having dealings with the regime’s forces and hiding regime members in their houses;

C. considérant que l'EI a tué à Palmyre au moins 400 personnes, dont des femmes et des enfants, depuis que la ville antique syrienne est tombée sous son contrôle et que, selon l'observatoire syrien des droits de l'homme, il a exécuté au moins 217 personnes et en détient 600 autres, dont des femmes et des enfants, accusées d'avoir des liens avec les forces du régime et d'en cacher des membres dans leur domicile;


C. whereas IS/Da’esh have killed at least 400 people, including women and children, in Palmyra since capturing the ancient Syrian city and, according to the Syrian Observatory for Human Rights, have executed at least 217 people and detained another 600, including women and children accused of having dealings with the regime’s forces and hiding regime members in their houses;

C. considérant que l'EI a tué à Palmyre au moins 400 personnes, dont des femmes et des enfants, depuis que la ville antique syrienne est tombée sous son contrôle et que, selon l'observatoire syrien des droits de l'homme, il a exécuté au moins 217 personnes et en détient 600 autres, dont des femmes et des enfants, accusées d'avoir des liens avec les forces du régime et d'en cacher des membres dans leur domicile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Notes with concern that Russia has bolstered its air and naval defences in the Black Sea Basin considerably, deploying new naval defence (anti-ship) missiles (with a range of 600 km, able to reach the Bosphorus) and ensuring that Russian fighter planes control about three quarters of the Black Sea Basin airspace (by practically tripling the number of airports in Crimea); notes, in this regard, that Russia has bolstered its capabilities in both strategic and tactical terms: strategically, long-range bombers, capable of carrying cruise missiles, and reconnaissance aviation operating close to the western shores of the Black Sea, have the potential to penetrate deep into Central Europe; tactically, two naval infantry brigades – potentially ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand rayon d'action capables de transporte ...[+++]


Any investment firms which, on an organised, frequent, systematic and substantial basis, deal on own account when executing client orders outside a regulated market, an MTF or an OTF shall operate in accordance with Title III of Regulation (EU) No 600/2014.

Une entreprise d’investissement qui, sur une base organisée, fréquente, systématique et substantielle, négocie pour compte propre en exécutant les ordres des clients en dehors d’un marché réglementé, d’un MTF ou d’un OTF fonctionne conformément au titre III du règlement (UE) no 600/2014.


Any investment firms which, on an organised, frequent, systematic and substantial basis, deal on own account when executing client orders outside a regulated market, an MTF or an OTF shall operate in accordance with Title III of Regulation (EU) No 600/2014.

Une entreprise d’investissement qui, sur une base organisée, fréquente, systématique et substantielle, négocie pour compte propre en exécutant les ordres des clients en dehors d’un marché réglementé, d’un MTF ou d’un OTF fonctionne conformément au titre III du règlement (UE) no 600/2014.


The Special Committee on the Financial, Economic and Social Crisis has also completed a great deal of work in the past year. That is apparent from the 1 600 amendments to the original draft report that have been tabled.

La commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale a elle aussi accompli un travail considérable au cours de l’année qui vient de s’écouler, comme le montrent les 1 600 amendements déposés en vue de modifier le projet de rapport initial.


Ms. Murielle Brazeau: We are resourced right now to deal with 600 cases a year and we deliver 600 cases a year.

Mme Murielle Brazeau: Nous sommes aujourd'hui dotés de ressources suffisantes pour traiter 600 cas par an, et nous en traitons 600 par an.


Obviously, I do not think that any government would deal with 600-plus individual reserves in terms of dealing with these types of issues.

Évidemment, je ne crois pas qu'un gouvernement quelconque soit en mesure de régler ce genre de question pour plus de 600 réserves.


w