Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deal specifically today » (Anglais → Français) :

Chapter 4 deals specifically with the types of issues that we are dealing with today.

Le chapitre 4 traite précisément des questions que nous abordons aujourd'hui.


Not only is this excessive use of jail sentences unwarranted in the general framework of sentencing policies, but it is not suited to the nature of the specific offence we are dealing with today.

Non seulement ce recours excessif à l'emprisonnement ne se justifie pas dans le cadre général des politiques de détermination des sentences, mais il ne correspond pas non plus aux caractéristiques de l'infraction spécifique que nous étudions aujourd'hui.


Today we are dealing specifically with the case of Mr David Kato, whose killing has been strongly denounced by many NGOs and international bodies.

Nous traitons aujourd’hui tout particulièrement le cas de M. David Kato, dont l’assassinat a été dénoncé avec force par de nombreuses ONG et instances internationales.


With regard to the specific content of the report that we are dealing with today, relating, as has been said, to the Council's seventh and eighth reports, I would like to stress certain significant data and facts.

En ce qui concerne le contenu spécifique du rapport sur la table aujourd’hui, portant, comme dit précédemment, sur les septième et huitième rapports du Conseil, je tiens à souligner certains faits et dates importants.


I regret to say that we are still waiting for an up-to-date and general directive on the European patent. This fact makes today’s debate rather more complicated, as it concerns a specific directive that does not deal with concepts, but goes beyond the scope of the Trade-Related Intellectual Property Services (TRIPS) Agreement.

Je regrette d’avoir à dire que nous attendons toujours une directive actualisée et générale sur le brevet européen, ce qui complique davantage encore le débat d’aujourd’hui, puisqu’il s’agit d’une directive spécifique qui ne traite pas de concepts, mais qui va au-delà de l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC).


My question to him was: Do you really think that in framework legislation we should have industry- and company-specific clauses that deal specifically with Air Canada, which is the dominant carrier, with either 68 or 80 per cent market share, depending on whose evidence you believe? I asked whether such sections should not be in transportation legislation, and whether there should not be a new vision for the airline industry in Canada that would contain and deal with the problems we have with competition in the airline industry today.

Je lui a demandé ceci: «Croyez-vous réellement qu'une loi-cadre devrait comporter des dispositions visant l'industrie, des dispositions visant précisément la société Air Canada, le transporteur dominant, qui détient 68 ou 80 p. 100 des parts de marché, dépendant des témoignages l'on veut bien croire?» Je lui ai demandé s'il ne serait pas souhaitable de voir de telles dispositions dans des mesures législatives sur les transports et s'il ne serait pas souhaitable d'avoir une nouvelle vision pour l'industrie aérienne au Canada, vision qui permettrait d'aborder les problèmes de concurrence au sein de l'industrie du transport aérien.


Their names deserve to be mentioned. Today, this initiative is a reference point for mothers and an example which has been followed in various European countries and elsewhere, in Canada and in Japan, where mothers are setting up similar websites with positive, specific results in the application of new methods to deal with their children's physical and mental health problems.

Cette initiative sert aujourd’hui de référence pour les mères et d’exemple dans plusieurs pays en Europe et dans le monde. Citons par exemple le Canada et le Japon, où des mères mettent sur pied des sites web similaires avec des résultats positifs et spécifiques dans l’application de nouvelles méthodes pour faire face aux problèmes physiques et mentaux de leurs enfants.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would, first, like to express my heartfelt thanks for the constructive contributions that have been made to today's debate, one to which I attach the highest importance, and in which, essentially, two specific issues have been raised, with which I would like to deal briefly.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord vous remercier chaleureusement pour vos collaborations constructives à ce débat. Au cours de ce débat, que je juge extrêmement important, on peut dire que, pour l'essentiel, deux questions concrètes ont été posées, sur lesquelles je voudrais revenir brièvement.


I want to deal specifically today with the $70 billion that is being transferred to the province of Quebec.

Aujourd'hui, je vais me pencher particulièrement sur les 70 milliards qui seront transférés au Québec.


I'm specifically looking at rank designations, and the two are associated from the historical context — reintroducing tradition, et cetera; but the changes to the act we're dealing with today are specific to just rank designations, making official those terms that the army has been using even after 1968, such as bombardier and gunner, terms the artillery have been using all the time but they have not been official.

Je me penche plus précisément sur les désignations des grades, et les deux sont associés du point de vue historique — faire revivre la tradition, et cetera, mais les modifications à la loi dont nous parlons aujourd'hui ne concernent que les désignations des grades, c'est-à-dire de faire en sorte que les termes que l'armée a utilisés, même après 1968, deviennent officiels, comme bombardier et artilleur, des termes que l'artillerie utilise tout le temps, mais qui ne sont pas officiels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deal specifically today' ->

Date index: 2024-11-23
w