The fact is that this Convention, drafted in the wake of the Second World War in order to deal with cases of political persecution, is no longer a suitable instrument to deal with today’s refugee problems, caused by the mass migration of populations driven by famine, poverty, disease, chronic insecurity and the absence, in their native countries, of governments worthy of the name.
Or, cette Convention, élaborée au lendemain de la Seconde Guerre mondiale pour traiter des cas de persécutions politiques, n’est plus du tout adaptée au monde d’aujourd’hui, marqué par des déplacements massifs de populations poussées par la faim, la misère, les maladies, l’insécurité chronique et l’absence, dans les pays d’origine, d’États dignes de ce nom.