Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dealing with his terrible illness " (Engels → Frans) :

I don't want to start a debate because I already spoke on this bill last Thursday, but once again, this bill deals with high-risk offenders, people like Gregory Allen Despres, who is presently being held in custody at the Shepody Healing Centre because he has no insight into his mental illness and suffers from chronic paranoid s ...[+++]

Je ne veux pas entamer un débat parce que j'ai parlé du projet de loi jeudi dernier. Je répète encore que cette mesure législative traite des délinquants à haut risque, de gens comme Gregory Allen Despres, qui est actuellement détenu au Centre de rétablissement de Shepody parce qu'il n'a pas conscience de sa maladie mentale et qu'il souffre de schizophrénie paranoïaque chronique.


I was deeply saddened by his death, although I was equally saddened by his terrible illness and the challenges it has posed for his family and loved ones for the past 15 years.

Son décès m'attriste autant que la longue et pénible maladie qui l'a affligé et l'épreuve qu'elle a représentée pour sa famille et ses proches au cours des 15 dernières années.


This means, I assume, that one of his last tasks before leaving office was to deal with the immediate aftermath of the terrible bombings in Madrid.

Cela veut donc dire que l’une des dernières tâches qu’il ait accompli avant de quitter ses fonctions a été la gestion des répercussions immédiates des terribles attentats de Madrid.


I would also like to thank all the Croatian representatives, who have given a very great deal of help in preparing their country’s way as it draws nearer to the European Union – its ambassador to the EU, the principal negotiator, its foreign minister, and, above all, the country’s Prime Minister, Mr Sanader, who did a great deal in the last few years of his term of office to move the negotiations forward, but I also want to thank the former Prime Minister Mr Račan, who is a personal friend of mine, and, regrettably, very seriously ill.

Je remercie également l’ensemble des représentants de la Croatie, qui ont largement contribué à préparer le processus de rapprochement de leur pays avec l’Union européenne - son ambassadeur auprès de l’Union, son négociateur en chef, son ministre des affaires étrangères et, par-dessus tout, son Premier ministre, M. Sanader, qui s’est démené au cours des dernières années de son mandat pour faire avancer les négociations. Je remercierai également l’ancien Premier ministre, M. Račan, un ami personnel qui, malheureusement, est aujourd’hui gravement malade.


To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental di ...[+++]

Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]


I want to pay tribute to his courage in politics and in dealing with his terrible illness.

Je salue son courage en politique et face à sa terrible maladie.


In the dream, Mr Schultz stood up once again and, turning to Mr Berlusconi, said: ‘Mr Berlusconi, what would you do if you fell ill when travelling in Europe, for example here in France?’ Hearing this, Mr Berlusconi grasped his genitals – as we do in Italy – to ward off danger and then said: ‘Mr dear Mr Schultz, I will go a great deal further than this Commission Charter, which is already significant.

Dans mon rêve, M. Schulz se levait une nouvelle fois et demandait à M. Berlusconi: "Monsieur Berlusconi, que feriez-vous si vous tombiez malade lors d’un voyage en Europe, ici en France, par exemple?" Entendant cela, M. Berlusconi a saisi ses parties génitales - une habitude italienne - pour parer au danger et a répondu: "Mon cher Monsieur Schulz, j’irai bien plus loin que cette charte de la Commission, qui est déjà importante.


As I did on September 30, 1997, when the distinguished senator retired from this chamber, already feeling the effects of his terrible illness, I will again point out that my good friend Guy left this world with the satisfaction of an obligation fulfilled in many areas: in his personal and professional life, in business as in politics, and through the constant support he provided to his friends and his family, in particular his wife ...[+++]

Ainsi que je l'ai fait, le 30 septembre 1997, lors de la retraite du distingué sénateur de cette Chambre au moment où sa cruelle maladie l'affligeait déjà, je soulignerai encore une fois que mon grand ami Guy s'est retiré de ce monde avec la satisfaction du devoir accompli à plusieurs paliers: dans sa vie personnelle, au niveau de sa carrière professionnelle, en affaires comme en politique et en apportant un soutien constant à ses proches et à sa famille, en particulier à sa femme, Yolande, que mon épouse, Dolly, et moi entourons d'une pensée toute particulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dealing with his terrible illness' ->

Date index: 2023-01-11
w