Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deals quite quickly » (Anglais → Français) :

If you feel you are completely disengaged from normal society, if you do not have a job, if you have little to do with people from day to day and you only deal with people who are radicalized, that can quite quickly affect your world view, leading on to recruitment or identifying yourself as a member of the organization and, finally, overcoming your inhibitions about acts of violence.

Si vous avez l'impression d'être totalement dissocié de la société ordinaire, si vous avez peu de contact avec monsieur et madame tout le monde et que vous traitez uniquement avec des gens radicalisés, cela peut modifier assez rapidement votre perception du monde; vous risquez donc de vous faire recruter ou de vous identifier comme un membre de l'organisation et, au bout du compte, de perdre vos inhibitions à l'égard des actes de violence.


The provision in the regulations is intended to deal with the actual point of reporting when they cross, but on an administrative basis the forms by which they will provide the information that's required will be made generally available, and they will be encouraged, where they know they're coming, to provide the information in advance so that at the actual point of crossing it can be handled quite quickly.

Les dispositions réglementaires concernent la déclaration au moment où l'on traverse la frontière mais, du point de vue administratif, les formulaires permettant de fournir les informations requises seront facilement accessibles. Les gens seront donc encouragés à fournir les informations à l'avance, afin de pouvoir franchir la frontière très rapidement quand ils arriveront.


I believe I have the consent of the committee to proceed quite quickly to deal with Mr. Lee's motion so that our witnesses are not held up too long.

Je crois avoir le consentement des membres du comité pour traiter très rapidement la motion de M. Lee et ainsi ne pas retenir trop longtemps nos témoins.


We can also mobilise quite quickly resources from EU funds such as the External Borders Fund and, if necessary, Italy can ask the new European Office for Asylum in Valetta to deploy teams of support to the national authorities dealing with the asylum requests.

Nous pouvons aussi mobiliser assez rapidement des ressources provenant du Fonds pour les frontières extérieures et l’Italie peut, si besoin en est, demander au Bureau européen d’appui en matière d’asile à la Valette d’envoyer des équipes d’assistance auprès des autorités nationales en charge des demandes d’asile.


Since then, we've been pressing the government to try to move forward on the issue of schedule A, as well as on another initiative that actually deals quite quickly with the definition side.

Depuis, nous avons insisté auprès du gouvernement pour qu'il donne suite à cette question de l'annexe A ainsi qu'à une autre initiative qui traite en fait assez rapidement de l'aspect définition.


We went to fight an election, came back after a time and found this still on our plates and it is quite remarkable that we have managed to deal with it so quickly.

Nous nous sommes affrontés lors des élections, puis nous sommes revenus et avons trouvé ce dossier toujours sur notre bureau et il est assez remarquable que nous ayons réussi à le traiter aussi rapidement.


The Speaker: I can deal with the hon. member's point quite quickly.

Le Président: Je puis résoudre très rapidement le problème du député.


That is why the Camisón Asensio report quite rightly says that short, mandatory deadlines need to be introduced for dealing with petitions more quickly.

C’est pourquoi le rapport Camisón Asensio indique à juste titre qu’il faudra impérativement instaurer des délais brefs pour un traitement plus rapide des pétitions.


– (FR) Mr President, this is an important and urgent matter, and Parliament is complying with a request from the Commission to come to a decision quickly, because today, you must realise, men and women are dying in Kosovo quite simply because the temperature is 25 degrees below zero, these people are doing a great deal of work to ensure a minimum of maintenance and they have not been paid.

- Monsieur le Président, cette affaire est importante et urgente et le Parlement, qui a été sollicité par la Commission pour se prononcer rapidement, le fait, car il faut savoir qu'aujourd'hui des hommes et des femmes meurent au Kosovo, tout simplement parce qu'il fait moins 25°, que ces gens font un travail énorme pour assurer un minimum de maintenance et qu'ils ne sont pas payés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deals quite quickly' ->

Date index: 2023-01-06
w