Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of death
Associated cause of death
CGTL
Capacity to dispose of property upon death
Capacity to make a disposition of property upon death
Contributory cause of death
Death by fire
Death certificate
Death record
Death registration
Death registry
Determine brain deaths
Diagnose brain death
Diagnose brain deaths
Identify brain death
International Lebanese Union Help Foundation-
Lebanese General Labour Confederation
Lebanese Labour Union Confederation
Registration of death
Secondary cause of death
Sudden death
Sudden death period
Sudden death play-off
Sudden-death overtime
World Lebanese Union Help Foundation

Traduction de «death lebanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]


World Lebanese Union Help Foundation [ International Lebanese Union Help Foundation- ]

Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale [ Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale ]


death record [ registration of death | death registration | death registry | act of death | death certificate ]

acte de décès [ bulletin d’enregistrement de décès | bulletin de décès | enregistrement de décès ]


determine brain deaths | diagnose brain deaths | diagnose brain death | identify brain death

diagnostiquer une mort cérébrale


sudden death [ sudden death period | sudden-death overtime | sudden death play-off ]

période supplémentaire à but unique [ prolongation à but unique | période supplémentaire | prolongation ]


associated cause of death | contributory cause of death | secondary cause of death

cause contributive de décès | cause contributive du décès | cause secondaire du décès


This syndrome has characteristics of sensory and autonomic axonal neuropathy, sensorineural hearing loss and persistent global developmental delay. It has been described in four individuals from a consanguineous Lebanese family. Onset occurred in inf

neuropathie héréditaire sensitive et autonomique avec surdité et retard de développement


capacity to dispose of property upon death | capacity to make a disposition of property upon death

capacité de disposer à cause de mort


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas the fighting extended to the Chouf region and to the North, altogether causing the death of at least 80 people; whereas the Lebanese army decided not to intervene and, after a truce was reached and Hezbollah's militias withdrew, gradually took control of the situation and tried to restore order; whereas this fighting was the worst since the end of 1975-1990 civil war,

E. considérant que les combats se sont étendus à la région du Chouf et au Nord, causant au total la mort d'au moins 80 personnes; considérant que l'armée libanaise a décidé de ne pas intervenir et, après qu'une trêve eut été conclue et que les milices du Hezbollah se furent retirées, a repris progressivement le contrôle de la situation et tenté de rétablir l'ordre; considérant que ces combats ont été les pires qui se soient produits depuis la fin de la guerre civile de 1975 à 1990,


E. whereas the fighting extended to the Chouf region and to the North, altogether causing the death of at least 65 people; whereas the Lebanese army decided not to intervene and, after a truce was reached and Hezbollah's militias withdrew, gradually took control of the situation and tried to restore order; whereas this fighting was the worst since the end of 1975-1990 civil war,

E. considérant que les combats se sont étendus à la région du Chouf et au Nord, causant au total la mort d'au moins 65 personnes; considérant que l'armée libanaise a décidé de ne pas intervenir et, après qu'une trêve eut été conclue et que les milices du Hezbollah se furent retirées, a repris progressivement le contrôle de la situation et tenté de rétablir l'ordre; considérant que ces combats ont été les pires qui se soient produits depuis la fin de la guerre civile de 1975 à 1990,


I. whereas fighting broke out on 20 May between infiltrated Al Qaeda-linked radical groups and the Lebanese army in the Nahr al-Bared refugee camp in Northern Lebanon and later in the Ain al-Hilweh refugee camp, causing the death of more than 100 people,

I. considérant que des combats ont éclaté le 20 mai dans le camp de réfugiés de Nahr el Bared dans le nord du Liban, puis dans le camp de réfugiés d'Ain el Hilweh, entre des groupes radicaux infiltrés de la mouvance d'Al-Qaida et l'armée libanaise, provoquant la mort de plus de 100 personnes,


This attack is strangely reminiscent of the tragic death of Lebanese Prime Minister Rafik Hariri, who was killed in February 2005, and the assassinations of MP Gebran Tuéni and Industry Minister Pierre Gemayel.

Cet attentat rappelle notamment la fin tragique de l'ancien premier ministre libanais, Rafik Hariri, tué en février 2005, et les assassinats du député Gebran Tuéni ainsi que du ministre de l'Industrie Pierre Gemayel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hizbollah has a lot of explaining to do as to why its deliberate provocation has caused so much damage to Lebanese infrastructure, with the deaths of so many Lebanese civilians.

Le Hezbollah nous doit beaucoup d’explications sur les raisons pour lesquelles sa provocation délibérée a causé tant de dégâts à l’infrastructure libanaise et la mort de nombreux civils libanais.


A. having regard to the new war started by Israel against Lebanon, which led to 34 days of constant bombing and resulted in the deaths of 1 084 civilians in Lebanon and 41 in Israel, thousands of injured, the forced displacement of a quarter of the Lebanese population and the destruction of vital infrastructure, including airports, ports, power stations, as well as a huge oil slick,

A. considérant la nouvelle guerre déclenchée par Israël contre le Liban, qui s'est traduite par 34 jours de bombardements incessants et qui s'est soldée par la mort 1 084 civils au Liban et de 41 civils en Israël, des milliers de blessés, le déplacement forcé d'un quart de la population libanaise, la destruction d'infrastructures vitales (dont des aéroports, des ports, des centrales électriques) ainsi qu'une gigantesque marée noire,


The Council condemns the death of innocent civilians, mostly women and children, in an Israeli air strike on the Lebanese village of Qana.

Il condamne la mort de civils innocents, pour la plupart des femmes et des enfants, lors d'une frappe aérienne israélienne sur le village libanais de Cana.


In the face of relentless pressure over the murder of Mr Hariri, the Lebanese Prime Minister Omar Karami and his government resigned on 28 February during a special parliamentary debate held to discuss the political situation following Mr Hariri’s death.

Face à la pression inlassable qui a suivi l’assassinat de M. Hariri, le Premier ministre libanais, M. Omar Karami, et son gouvernement, ont démissionné le 28 février au cours d’un débat parlementaire extraordinaire organisé pour examiner la situation politique du pays à la suite de la mort de M. Hariri.


The Union has, in the past, conveyed to the Lebanese authorities its support for the continuation of this moratorium and its belief that the Lebanese authorities should build on the moratorium and move towards the abolition of the death penalty.

Dans le passé, l'Union a fait savoir aux autorités libanaises qu'elle était favorable au maintien de ce moratoire et qu'elle estimait que les autorités libanaises devaient aller plus loin et s'orienter vers l'abolition de la peine de mort.


The EU calls on President Lahoud to use the authority granted to him to reverse this decision and thus to uphold the current moratorium and calls on the Lebanese Government to resume its long standing moratorium on the use of the death penalty.

L'UE invite le président Lahoud à user des pouvoirs qui lui ont été conférés et à annuler cette décision, maintenant ainsi le moratoire en vigueur; elle demande au gouvernement libanais de rétablir le moratoire sur la peine de mort qu'il observe de longue date.


w