Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask too many whys and wherefores
Extra shot
Too many shots fired

Traduction de «death too many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ask too many whys and wherefores

mettre des si et des car dans une affaire


One is One Too Many: A Program for Learning About Prevention of Abuse of Clients

Un c'est un de trop : Programme d'apprentissage pour la prévention des mauvais traitements infligés aux patients


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mental ill health affects every fourth citizen and can lead to suicide, a cause of too many deaths.

- la mauvaise santé mentale touche un citoyen sur quatre et peut conduire au suicide, qui prélève un trop lourd tribut en vies humaines.


EU Commissioner for Transport Violeta Bulc said "Every death or serious injury is one too many.

M Violeta Bulc, commissaire européenne chargée des transports, a déclaré: «Chaque tué ou blessé grave est une victime de trop.


Mr Liese is absolutely right to say that human life is irreplaceable and that every death is one death too many.

M. Liese a tout à fait raison de dire que la vie humaine est irremplaçable et que chaque décès est un décès de trop.


Every death is still one death too many, which is why we are committed to helping to improve road safety even further".

Chaque victime de la route est une victime de trop. C'est pourquoi nous sommes déterminés à tout faire pour améliorer encore la sécurité routière».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Commissioner, you rightly said that there have been too many deaths and too many people made sick as a result of this EHEC pathogen, and I think that the situation we find ourselves in also shows that neither Germany nor the European Union are prepared for the sort of spread of EHEC that we are currently seeing.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez dit très justement qu’il y a eu trop de morts et trop de personnes malades à cause de cet agent pathogène ECEH, et je pense que la situation dans laquelle nous nous trouvons montre également que ni l’Allemagne ni l’Union européenne ne sont prêtes à affronter le type de propagation de la bactérie ECEH dont nous sommes témoins aujourd’hui.


May I say in conclusion that if the problems in some Member States with a high level of transit traffic are even greater than the European average, then we should start where the figures are not falling very much or where fatalities are in some cases still rising, for every death on Europe’s roads is one such death too many.

En conclusion, je dirai que si les problèmes rencontrés par les États membres de transit sont plus importants que la moyenne européenne, nous devons commencer là où les chiffres des victimes de la route ne baissent pas ou sont même en hausse. Chaque décès sur les routes d’Europe est un décès de trop.


We all know that every death on the roads is one death too many.

Nous savons tous que chaque décès sur les routes est un décès de trop.


I am sad to say that there have been many Israeli deaths too – over 600 now. Israel is an occupying country which is violating the obligation laid down by the fourth Geneva Convention to move its people out of the occupied territories – there are over 400 000 settlers now – and should be ensuring the well-being and providing for the needs of the Palestinian people, whereas 72% of Palestinians are unemployed and confined in the villages.

Israël est le pays occupant qui viole l'obligation établie par la quatrième Convention de Genève de rapatrier ses ressortissants installés dans les territoires occupés - on compte plus de quatre cent mille colons aujourd'hui - et devrait garantir le bien-être et répondre aux besoins de la population palestinienne, alors que 72 % des Palestiniens sont sans travail et bloqués dans les villages.


Certainly, we would agree that there are too many deaths, too many injuries and too many accidents.

Nous conviendrons certainement avec vous qu'il y a trop de décès, trop de blessures et trop d'accidents.


Hon. Lawrence MacAulay (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, one death is one death too many.

L'hon. Lawrence MacAulay (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, une mort est une mort de trop.




D'autres ont cherché : extra shot     too many shots fired     death too many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death too many' ->

Date index: 2022-05-07
w