Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deaths and suffering among innocent » (Anglais → Français) :

This would be a betrayal of the trust of colleagues in other countries who negotiated the convention in good faith, a betrayal of Canadians who expect far better from our nation and, worst of all, a complete failure to do everything we can to prevent more needless deaths and suffering among innocent men, women and children.

Cela représenterait une trahison de la confiance que des collègues d'autres pays qui ont négocié la Convention de bonne foi nous ont accordée, une trahison de la confiance des Canadiens qui s'attendent à beaucoup mieux de la part de leur pays et, pire encore, cela traduirait notre incapacité totale à tout mettre en œuvre pour prévenir d'autres morts inutiles et d'autres souffrances chez des hommes, des femmes et des enfants innocents.


1. Condemns in the strongest terms the killing of the three Israeli students and of the Palestinian boy; expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life; expresses its condolences to the families and friends of the victims; stresses that all attacks must end immediately, as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de‑escalation and cessation of hostilities;

1. condamne avec la plus grande fermeté le meurtre des trois étudiants israéliens et du jeune palestinien; est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et juge profondément regrettable que des civils aient trouvé la mort; présente ses condoléances aux familles et aux amis des victimes; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités;


The horrific bomb blast at the Boston Marathon and the terrifying aftermath that crippled the city have again demonstrated what terrorists strive for, which is the deliberate infliction of death or suffering upon innocent people to further some misguided cause.

L'explosion atroce au Marathon de Boston et ses suites terribles, qui ont paralysé la ville, nous ont démontré encore une fois que les terroristes ont pour but d'infliger la mort ou des souffrances à d'innocentes victimes dans l'espoir de promouvoir une cause indéfendable.


1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; welcomes the ceasefire agreement announced in Cairo and calls for its full implementation; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; commends the efforts of Egypt and other actors to mediate for a sustainable ceasefire and welcomes the mi ...[+++]

1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; se félicite de l'accord de cessez-le-feu annoncé au Caire et appelle à sa mise en œuvre intégrale, souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; salue les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies ...[+++]


2. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; supports the efforts of Egypt and other actors to mediate for a rapid, sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;

2. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande une désescalade et une cessation d'urgence des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir rapidement à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies effectue dans ...[+++]


1. Expresses grave concern about the situation in Gaza and Israel and considers deeply regrettable the loss of civilian life, including among women and children; stresses that all attacks must end immediately as they cause unjustifiable suffering among innocent civilians, and calls for an urgent de-escalation and cessation of hostilities; supports the efforts of Egypt and other actors to mediate for a rapid, sustainable ceasefire and welcomes the mission of the United Nations Secretary-General to the region;

1. est gravement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et déplore vivement que des civils, dont des femmes et des enfants, aient trouvé la mort; souligne que toutes les attaques doivent cesser immédiatement car elles causent des souffrances injustifiables à des civils innocents, et demande d'urgence une désescalade et une cessation des hostilités; soutient les efforts de médiation de l'Égypte et d'autres acteurs pour aboutir rapidement à un cessez-le-feu durable et se félicite de la mission que le Secrétaire général des Nations unies effectue dans ...[+++]


B. extremely concerned at the high number of deaths and casualties among innocent civilians and the widespread destruction of cities, villages and infrastructures in Lebanon,

B. extrêmement préoccupé par le nombre élevé de morts et de blessés parmi les civils innocents ainsi que par les importantes destructions de villes, de villages et d'infrastructures au Liban,


These sanctions have caused tens of thousands of needless deaths and suffering among Iraqi children.

Ces sanctions ont entraîné des dizaines de milliers de décès inutiles et la souffrance chez les enfants irakiens.


6. UNDERLINES that the burden of alcohol related avoidable death and suffering, in particular among young people, has become a common concern and that cooperation and co-ordination at Community level is needed.

6. SOULIGNE que, en particulier chez les jeunes, le problème des décès et des souffrances liés à l'alcool, qui sont évitables, est devenu une préoccupation commune et qu'une coopération et une coordination au niveau communautaire sont nécessaires.


6. RECALLING the Council Conclusions of 2 June 2004 on alcohol harm reduction and young people which underlined that the burden of alcohol related avoidable death and suffering, in particular among young people, has become a common concern and that cooperation and coordination at Community level is needed,

6. RAPPELANT les conclusions du Conseil du 2 juin 2004 sur l'alcool et les jeunes, qui soulignaient que, en particulier chez les jeunes, le problème des décès et des souffrances liés à l'alcool, qui sont évitables, est devenu une préoccupation commune et qu'une coopération et une coordination au niveau communautaire sont nécessaires,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deaths and suffering among innocent' ->

Date index: 2021-02-27
w