Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100
Address Debate
Language of name and address
NAD LNG
Plain language address
Plain-language address
Plain-language designator
SMA
Specific message address
Throne Speech Debate

Vertaling van "debate addressing language " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
specific message address [ SMA | plain language address | plain-language address | plain-language designator ]

adresse d'un message [ PLA | adresse en clair | adresse spécifique de message | appellation en clair ]


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, before the House of Commons take note debate Canadian participation in stabilization force (SFOR)

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, Ministre des affaires étrangères, lors d'un débat exploratoire de la Chambre des communes sur la participation canadienne à la force de stabilisation (SFOR)


language of name and address | NAD LNG [Abbr.]

langue du nom et de l'adresse | NAD LNG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Members speaking in a language other than their mother tongue, the Members speaking in debates involving matters of a technical nature, or in debates on the Address in Reply to the Speech from the Throne and on the Budget may use full notes or, if they wish, read their speeches.[100]

Les députés qui s’expriment dans une langue autre que leur langue maternelle, les députés qui participent à des débats comportant des sujets d’ordre technique ou à des débats sur l’Adresse en réponse au discours du Trône et sur l’exposé budgétaire peuvent s’appuyer sur des notes complètes ou, s’ils le désirent, donner lecture de leurs discours .


The government has opened a wide-ranging public debate with a view to addressing the Kurdish issue, and the public television started operating a channel which broadcasts entirely in the Kurdish language.

Le gouvernement a lancé un vaste débat public dans le but de régler la question kurde, et la télévision publique a lancé une nouvelle chaîne dont les programmes sont exclusivement diffusés en langue kurde.


The second point arising from the second-reading debate that I would like to address briefly is the issue of extending official-languages obligations to all Canadian airlines.

Le deuxième point découlant du débat de la deuxième lecture dont j'aimerais traiter maintenant est la question de l'extension des obligations en matière de langues officielles à toutes les compagnies aériennes.


Hon. Raymond Simard (Parliamentary Secretary to the Minister of Internal Trade, Deputy Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Official Languages, Lib.): Mr. Speaker, there have been discussions among the parties and I think you would find unanimous consent to adopt the following order: That the speech of Her Excellency, the Governor General, together with the address of welcome made by the Prime Minister in the Senate chamber on September 27, 2005, be printed as an appendix to the official ...[+++]

L'hon. Raymond Simard (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce intérieur, leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsible des langues officielles, Lib.): Monsieur le Président, il y a eu consultations entre les partis et vous constaterez que la Chambre donnerait son consentement unanime pour adopter la motion suivante: Que le discours de Son Excellence la Gouverneure générale, et l'allocution de bienvenue du Premier ministre, dans la salle du Sénat le mardi 27 septembre 2005, soient imprimés en annexe au compte rendu officiel des Débats de la Chambre des communes et soient versés aux archives de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languag ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne serv ...[+++]


Let us be accurate about it. To repeat, what we are dealing with today is an amendment which invites us to follow up on a unanimous resolution by the National Assembly concerning denominational schools and not—and I repeat—a debate addressing language rights.

Soyons rigoureux, répétons-le, ce dont il est question aujourd'hui, c'est d'un amendement qui nous invite à donner suite à une résolution unanime de l'Assemblée nationale concernant des droits confessionnels. Ce n'est pas, je le répète, un débat qui doit porter sur les droits linguistiques.


Senator Corbin also contended that Senator Comeau infringed the rule against anticipation in that his comments raised issues more properly addressed through debate on Senator Corbin's motion supporting the use of aboriginal languages in this Chamber.

Le sénateur Corbin a également affirmé que le sénateur Comeau avait enfreint l'interdiction d'anticiper dans le sens que ses observations soulevaient des questions qu'il vaudrait mieux aborder dans le cadre d'un débat sur la motion du sénateur Corbin en faveur de l'utilisation de langues autochtones à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate addressing language' ->

Date index: 2021-10-14
w