Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate by our former colleague senator deware » (Anglais → Français) :

We can think of Dr. Stephen Blizzard, the past president of the Canadian Aerospace Medicine and Aeromedical Transport Association; Dr. Felix Durity, a pioneer in laser neurosurgery; Oscar Peterson, composer and pianist; Austin Clarke, journalist and broadcaster; Daniel G. Hill III, former Chairman of the Ontario Human Rights Commission; Lawrence Hill, award-winning Canadian novelist; Donovan Bailey, Canadian track legend; and role models in our nation's public life, such as the Right Honourable Michaëlle Jean, the twenty-seventh Governor General of Canada; the Honourable Jean Augustine, a former domestic from Grenada, the first B ...[+++]

Nous pouvons ajouter d'autres noms : le Dr Stephen Blizzard, ancien président de la Canadian Aerospace Medicine and Aeromedical Transport Association; le Dr Felix Durity, pionnier de la neurochirurgie au laser; Oscar Peterson, compositeur et pianiste; Austin Clarke, journaliste et radiodiffuseur; Daniel G. Hill III, ancien président de la Commission des droits de la personne de l'Ontario; Lawrence Hill, romancier canadien primé; Donovan Bailey, légende de l'athlétisme canadien. Il y a aussi des modèles dans la vie publique au Canada, comme la très honorable Michaëlle Jean, 27 gouverneur général du Canada, l'honorable Jean Augustine ...[+++]


A precedent that Your Honour, I'm sure, will recall is that in 2004, when the Senate was debating a private member's bill to amend the Criminal Code in relation to hate propaganda, our former colleague Senator Murray gave notice of a motion to set a deadline for consideration of that private member's bill.

Votre Honneur se souviendra sans doute du précédent établi en 2004 lorsque le Sénat étudiait un projet de loi d'initiative parlementaire portant modification des dispositions du Code criminel relatives à la propagande haineuse.


He was followed in that debate by our former colleague Senator DeWare, and by Senators Callbeck, Meighen, Andreychuk, Joyal, Gauthier, Kinsella and Atkins, the latter of whom had chaired a round table on post-secondary education for the Conservative Party last June.

Il a été suivi par notre ancien collègue, le sénateur DeWare, ainsi que par les sénateurs Callbeck, Meighen, Andreychuk, Joyal, Gauthier, Kinsella et Atkins. Il y a lieu de noter que ce dernier avait présidé en juin dernier une table ronde sur l'éducation postsecondaire pour le Parti conservateur.


As our former colleague Senator DeWare said when she was speaking to Bill S-15, this was a form of negative option billing that Senator Milne was proposing for personal census data.

Comme notre ex-collègue le sénateur DeWare l'a affirmé lorsqu'elle prenait la parole au sujet du projet de loi S-15, le sénateur Milne proposait en fait une forme d'autorisation par défaut des données de recensement personnelles.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I rise today to say a few words concerning the motion set down by our former colleague Senator DeWare concerning the establishment of foundations beyond the reach of Parliament.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais dire quelques mots sur la motion présentée par notre ancienne collègue, madame le sénateur DeWare, au sujet de la création de fondations sur lesquelles le Parlement n'a pas la haute main.


I must pay tribute to our former colleague, Alexander Stubb, with whom I did a lot of work on this issue, and I want to distance myself completely from the sweeping accusations made by the Greens who have spoken in this debate.

Je tiens à rendre hommage à notre ancien collège, Alexander Stubb, avec lequel j'ai beaucoup travaillé sur ce dossier et je me distance expressément des accusations tous azimuts lancées en l'air par les Verts qui ont pris la parole dans ce débat.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the basis for today’s debate is the report by our former colleague Mr Würmeling.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la base du débat d’aujourd’hui est le rapport de notre ancien collègue, M. Würmeling.


– I should like to welcome our former colleague, Mr De Vries, who is following the debate from the Council benches.

- Je voudrais souhaiter la bienvenue à notre ancien collègue, M. de Vries, qui suit le débat depuis les sièges réservés au Conseil.


I would like to start by commending Ms Smet, a former colleague, indeed one of two former colleagues taking part in this debate.

- (EN) Je voudrais commencer par faire l’éloge de Mme Smet, une ancienne collègue; en fait, l’une de mes deux anciennes collègues prenant part à ce débat.


– (DE) Madam President, Commissioner, Mr Haarder – our former colleague and now the President-in-Office – today we are once again debating terrorism and how to combat it. I think we all agree that terrorism has to be combated and we also all agree that this can only be done at international level, because terrorism has become an international issue.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire et cher ancien collègue, Monsieur le Président en exercice du Conseil Haarder, je pense que lorsque nous parlons à nouveau aujourd’hui de terrorisme et de lutte contre le terrorisme, nous sommes tous d’accord sur le fait qu’il faut combattre le terrorisme et nous sommes également tous d’accord pour dire que cela ne peut se faire qu’au niveau international car ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate by our former colleague senator deware' ->

Date index: 2024-07-09
w