Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate has been a little bit confused " (Engels → Frans) :

The Chair: For the record, there has been a little bit of confusion about the numbering of clauses in this bill.

La présidente : Pour le compte rendu, je signale que la numérotation des articles du projet de loi a introduit une certaine confusion.


Today’s debate has been a little bit confused – if I may say so – as some people have been referring to the Stockholm Programme but they were really talking about the interesting proposal for a resolution that you will debate and take a decision on in Parliament, in other words, your views on the draft that the Presidency has tabled.

Le débat d’aujourd’hui a été un peu confus - si je puis m’exprimer ainsi - en ce sens que certains d’entre vous ont fait allusion au programme de Stockholm, mais ils faisaient en réalité allusion à l’intéressante proposition de résolution examinée par l’Assemblée et sur laquelle celle-ci devra se prononcer -en d’autres termes, vos points de vue concernant le projet déposé par la Présidence.


Mr. Speaker, we believe that if there are new interesting questions for members opposite to address, we might have heard them doing that during the debate so far, but the debate has, once it started getting into the thirties, been a little bit repetitious.

Monsieur le Président, nous sommes d'avis que si nos vis-à-vis croient avoir d'autres points intéressants à soulever, nous risquons de les avoir déjà entendus au cours des débats précédents. Je dirais que le débat est devenu un peu répétitif après les 30 premières interventions.


I'm a little bit confused, first of all with the wording that's been used and the translation, and secondly, as to what the reasons behind the amendments are.

Je ne m'y retrouve plus, premièrement pour ce qui est du libellé qui a été utilisé et de la traduction, et deuxièmement, je me demande quelles sont les raisons qui ont motivé les amendements.


A Green New Deal has a very specific meaning and it is certainly not that confused babble that can be heard circulating and which in fact means ‘everything as before with a little bit of green here and there’.

Ce Green New Deal revêt une signification très précise et ne doit certainement pas être confondu avec ce discours confus qu’on entend de plus en plus souvent et qui signifie en fait «tout comme avant, mais avec une touche de vert ici et là».


We can continue to debate questions to do with adding a little bit here and taking away a little bit there.

Nous pouvons continuer à débattre l’opportunité de retirer des crédits d’un côté pour les ajouter de l’autre.


– We come to the next item of business – and here I would like to thank the Conference of Presidents and colleagues in the House for taking a short policy statement from myself, followed by a debate, to talk a little bit about the next two and a half years of the presidency.

- Nous en venons à la prochaine question à l'ordre du jour - à cet égard, je voudrais remercier la Conférence des présidents et les collègues de cette Assemblée pour m'avoir permis de faire une courte déclaration de politique, suivie d'un débat, afin de discuter des 30 prochains mois de la présidence.


– We come to the next item of business – and here I would like to thank the Conference of Presidents and colleagues in the House for taking a short policy statement from myself, followed by a debate, to talk a little bit about the next two and a half years of the presidency.

- Nous en venons à la prochaine question à l'ordre du jour - à cet égard, je voudrais remercier la Conférence des présidents et les collègues de cette Assemblée pour m'avoir permis de faire une courte déclaration de politique, suivie d'un débat, afin de discuter des 30 prochains mois de la présidence.


There has been a little bit of a debate about whether or not this issue would be on the table here today were it not for the fact that the official opposition, and in our position as third party in the previous parliament, has been relentless in bringing this issue forward.

On s'est demandé si la Chambre aurait été saisie de la question aujourd'hui sans l'opposition officielle qui, en tant que troisième parti à la législature précédente, a ramené sans relâche cette question sur le tapis.


Municipalities in our sector, the water and waste-water sector, have sometimes felt it has been a little bit of meat in the grinder between the political toing and froing that has occurred, particularly on the environmental protection side as Environment Canada and the provinces are working together.

Dans notre secteur, celui des eaux potables et usées, les municipalités sentent parfois qu'elles sont entre l'arbre et l'écorce à cause des tiraillements politiques, en particulier sur le plan de la protection de l'environnement, quand Environnement Canada et les provinces travaillent ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : clauses in     there has been     been a little     bill     bit of confusion     today’s debate has been a little bit confused     during the debate     believe     thirties been     wording     wording that's been     i'm a little     all     little bit confused     certainly not     green     little     before     not that confused     continue to debate     adding a little     with     debate     a half     talk a little     house     not     bit of meat     waste-water sector have     has been     debate has been a little bit confused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate has been a little bit confused' ->

Date index: 2022-09-10
w