Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate have spoken " (Engels → Frans) :

Mr. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madam Speaker, I have listened to the debate today. I have spoken on this issue many times, have participated in the debate, have examined and cross-examined witnesses.

M. Gerald Keddy (South Shore, PC): Madame la Présidente, j'ai suivi le débat aujourd'hui, je suis intervenu à maintes reprises sur ce dossier, j'ai participé au débat, j'ai interrogé et contre-interrogé des témoins.


I know that he, like many members of the party and many members involved in this debate, have spoken to front-line police officers and police chiefs.

Je sais que, à l'instar de nombreux membres du parti et de nombreux députés qui participent à ce débat, il s'est entretenu avec des agents de première ligne et des chefs de police.


Many speakers in this debate have spoken, without any apparent irony at all, of the Lisbon Treaty bringing increased democracy and accountability to the EU institutions, forgetting that they deliberately took a view that there should be no democracy or accountability in the progress of that Treaty itself.

Au cours de ce débat, beaucoup d’orateurs ont dit, visiblement sans la moindre ironie, du traité de Lisbonne qu’il apporterait plus de démocratie et de responsabilité aux institutions de l’Union européenne, en oubliant qu’ils avaient délibérément soutenu l’absence de démocratie et de responsabilité dans le processus d’élaboration du Traité lui-même.


Madam Speaker, I am very pleased to stand and speak to Bill S-211 and follow the excellent presentations on the part of the other members who have spoken today, as well the members who have spoken at previous times the bill was debated.

Madame la Présidente, je suis très heureux de prendre la parole au sujet du projet de loi S-211 à la suite des excellents discours prononcés par les autres députés qui ont pris la parole aujourd'hui ou durant les autres débats sur ce projet de loi.


– (FR) Mr President, I would like to thank the various speakers who, during the course of this debate, on the one hand have lent their support to the Small Business Act and on the other hand have insisted on rigorous and compulsory monitoring. I am also keen to reassure those who have spoken of making sure that the financial aid is well targeted towards small and medium-sized enterprises: the European Investment Bank aid will indee ...[+++]

− Monsieur le Président, je remercie les différents intervenants qui, au cours de ce débat, ont, d’une part, apporté leur soutien au Small Business Act, et, d’autre part, insisté sur un suivi rigoureux et contraignant, et je tiens à rassurer ceux qui ont parlé de faire en sorte que les concours financiers soient bien dirigés vers les petites et moyennes entreprises: il y a bien un fléchage prévu des concours de la Banque européenne d’investissement.


− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would ask you to excuse me, and I thank Mrs Ferrero-Waldner for having spoken before me, since I have just come from the Conference of Committee Chairmen. Talks went on a little longer than expected owing to this morning’s debate, with the President-in-Office of the Council taking the floor and voting time taking place.

− Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, tout d’abord, je vous prie de m’excuser - je remercie Benita d’être intervenue avant moi - parce que je viens de la conférence des présidents de commission et que les discussions se sont prolongées un peu plus que prévu, en fonction du débat de ce matin, avec le président du Conseil et la session des votes, intervenus.


– I would like to thank Mr Prodi, the Members of Parliament who have spoken today and all those who have taken part in this debate.

- Je remercie le président de la Commission, les collègues qui sont intervenus et ceux qui ont assisté à ce débat.


We do not want to get into competitive humanitarianism, but I feel as passionately about this subject as any Member in Parliament and I have spoken in debates about this subject as often as anyone in Parliament, indeed I suspect I have probably spoken in more debates than some people in Parliament.

Le but ici n'est pas de nous engager dans une course à l'humanitarisme, mais ce sujet suscite chez moi la même passion que chez n'importe quel autre député de ce Parlement. Je l'ai abordé, dans des débats, aussi souvent que quiconque au sein de ce Parlement et je crois même pouvoir dire que j'ai participé à plus de débats sur le sujet que certains membres de cette Assemblée.


Throughout the debate today and certainly in question period the leader of the NDP; our foreign affairs critic, the member for Burnaby—Douglas; and all of us who have spoken in the debate have made it very clear that we believe the debate today is an opportunity for us to assess the position that has been taken by all political parties and what we should do now and in the future.

Durant tout le débat aujourd'hui, et certainement durant la période des questions, la chef du NPD, le député de Burnaby—Douglas qui est notre porte-parole en matière d'affaires étrangères et nous tous qui avons pris la parole avons dit très clairement que le débat nous permet d'évaluer la position de tous les partis politiques et de déterminer ce que nous devrions faire maintenant et à l'avenir.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I have listened to today's debate with great interest but one striking feature of the debate in the House today is that among those who have spoken in favour of this resolution, not one hon. member has confronted the true question at issue.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai suivi le débat d'aujourd'hui avec énormément d'intérêt. Ce qui m'a le plus frappé dans le débat que tient la Chambre aujourd'hui, c'est qu'aucun des députés qui a parlé en faveur de la motion n'a abordé la véritable question.




Anderen hebben gezocht naar : debate     have     have spoken     debate have     debate have spoken     bill was debated     members who have     who have spoken     one hand have     morning’s debate     since i have     for having spoken     parliament who have     spoken in debates     i have     throughout the debate     who have     today's debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate have spoken' ->

Date index: 2022-10-10
w