Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate he brought » (Anglais → Français) :

As the hon. member for Regina—Qu'Appelle mentioned, in a time of turbulence he remained calm and he brought us as a House and us as a nation through the very déchirant flag debate that we went through.

Comme le député de Regina—Qu'Appelle l'a dit, dans une période agitée, il a su rester calme et il a aidé la Chambre et le pays à passer au travers du déchirant débat sur le drapeau que nous avons connu.


It is rare for me to agree with the Prime Minister, but when he was a young man back in 1994 he brought forward similar concerns to those the member for Westmount—Ville-Marie, that the House be given the ability to debate different sections of an omnibus bill.

Je suis rarement d'accord avec le premier ministre, mais, en 1994, lorsqu'il était plus jeune, il a soulevé des préoccupations similaires à celles que soulève aujourd'hui le député de Westmount—Ville-Marie. Il voulait que la Chambre ait la possibilité de débattre des différentes parties des projets de loi omnibus.


– (PT) I should first like to thank Mr Arif for the comprehensive report that he brought before us today, which will make a significant contribution to this debate.

- (PT) Je souhaite tout d’abord remercier M. Arif pour le rapport détaillé qu’il nous présente aujourd’hui et qui apporte une contribution significative à ce débat.


– Madam President, I thank Michael Cashman for the passion he has brought to this debate.

– (EN) Madame la Présidente, je remercie Michael Cashman pour la chaleur qu’il a apportée à ce débat.


I congratulate Commissioner Vitorino on the proposals that he brought forward a couple of years ago at the beginning of this whole debate.

Je félicite le commissaire Vitorino pour les propositions qu'il a présentées il y a deux ans environ, au début de ce débat.


– Mr President, it has been brought to my attention that Mr Hudghton raised a point of order earlier today in this Chamber under Rule 2 of the Rules of Procedure. He referred to a debate in the Scottish Parliament and a statement by a Conservative Member of that Parliament to the affect that it is incumbent on me, as Chairman of the Committee on Fisheries, to represent the views of the UK Government.

- (EN) Monsieur le Président, M. Hudghton a soulevé une motion de procédure tout à l’heure, au sein de cette Assemblée, en invoquant l’article 2 du règlement, et cela a retenu mon attention. Il a mentionné un débat qui avait eu lieu au parlement écossais ainsi qu’une déclaration faite par un député conservateur de ce Parlement dans laquelle il était dit qu’il m’appartenait, en tant que président de la commission de la pêche, de représenter les points de vue du gouvernement britannique.


In the ensuing debate he brought forth a number of very important reasons the government should allow foreign branch banking.

Au cours du débat que sa mesure législative a suscité, le député a donné plusieurs raisons très importantes pour lesquelles le gouvernement devrait autoriser les banques étrangères à ouvrir des succursales au Canada.


– Madam President, with reference to a point I made in the debate on Tampere on Tuesday, it has been brought to my attention by my colleague, Mr Camre, that remarks that I attributed to him were not what he intended and the translation into English, and I believe French, was the exact opposite of what he intended to say.

- (EN) Madame la Présidente, mon intervention porte sur un point que j’ai soulevé pendant le débat de mardi sur Tampere. Mon collègue, M. Camre, a attiré mon attention sur une erreur: les propos que je lui ai attribués ne correspondent pas à ce qu’il souhaitait déclarer et la traduction anglaise, et je crois française aussi, étaient exactement l'inverse de ce qu’il voulait dire.


I would therefore rule at this time that he will not have an emergency debate on the motion he brought forward.

Je me prononce donc contre la tenue d'un débat d'urgence comme le propose la motion présentée.


They are quite open to a constitutional challenge and I think they could give rise to constitutional debates which, I am confident, the legislator was not expecting when he brought in this legislation in the first place.

Elles sont très contestables sur le plan constitutionnel, et je pense qu'elles risquent de donner lieu à des débats constitutionnels auxquels je suis sûr, le législateur ne tenait pas particulièrement en adoptant cette législation.




D'autres ont cherché : déchirant flag debate     he brought     ability to debate     but     brought     debate     has brought     whole debate     has been brought     ensuing debate he brought     emergency debate     will not have     motion he brought     constitutional debates     they     debate he brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate he brought' ->

Date index: 2024-01-18
w