Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
DEU; DE
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Oration
Oversee a debate
Perform debates
Reunification of Germany
Rhetoric
Take part in debates
Undertake debates
Undertake deliberations
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "debate in germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]

République fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieselgate: strengthening EU environment, health, consumer rights standards in connection to recent actions by Member States, including Germany and Austria (topical debate) (Article 153a)

Scandale du diesel: renforcer les normes de l'Union en matière d'environnement, de santé et de droits des consommateurs à la lumière des récentes actions de certains États membres, dont l'Allemagne et l'Autriche (débat d'actualité) (article 153 bis du règlement)


14. Dieselgate: strengthening EU environment, health, consumer rights standards in connection to recent actions by Member States, including Germany and Austria (topical debate) (Article 153a)

14. Scandale du diesel: renforcer les normes de l'Union en matière d'environnement, de santé et de droits des consommateurs à la lumière des récentes actions de certains États membres, dont l'Allemagne et l'Autriche (débat d'actualité) (article 153 bis du règlement)


Following an extremely controversial debate in Germany, our Parliament decided in 1976 to support pluralism in therapy, allow different schools of therapy, and include specific regulations on homeopathic products in our Medicines Act from 1976.

Suite à un débat très animé en Allemagne, notre Parlement a décidé, en 1976, d'appuyer le pluralisme en matière de thérapie, d'autoriser différentes écoles et d'inclure des règlements spécifiques aux produits homéopathiques dans notre loi sur les médicaments de 1976.


Vice-President Reding has already held debates in Cádiz (Spain), in Graz (Austria), in Berlin (Germany), in Dublin (Ireland), in Coimbra (Portugal), in Thessaloniki (Greece), in Brussels (Belgium) and in Esch-sur-Alzette (Luxembourg), Warsaw (Poland) and Heidelberg (Germany).

La vice-présidente Reding a déjà tenu des débats à Cadix (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande), à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Grèce), à Bruxelles (Belgique), à Esch-sur-Alzette (Luxembourg), à Varsovie (Pologne) et à Heidelberg (Allemagne).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The exercise started by the Commission in January 2003 with the publication of a study commissioned to the Vienna Institute for Advanced Studies is already started a debate in Germany and Italy.

L'exercice lancé par la Commission en janvier 2003, par la publication d'une étude commandée au Vienna Institute for Advanced Studies, a déjà permis d'ouvrir le débat en Allemagne et en Italie.


This subject had poisoned for a long time the domestic debate in Germany as well as the climate between the German authorities and the Commission.

Cette question empoisonne depuis longtemps le débat interne en Allemagne ainsi que le climat entre les autorités allemandes et la Commission.


In recent months such concerns have been raised in public debates and also at the highest political levels, most notably in a letter to the President of the Commission from the Heads of State or Government of France, Germany and the UK.

Ces derniers mois, cette préoccupation a été débattue sur la place publique, de même qu'au niveau politique le plus élevé, le fait le plus marquant à cet égard étant la lettre adressée au président de la Commission par les Chefs d'États ou de gouvernements de la France, de l'Allemagne et du Royaume-Uni.


These results have prompted wide debate in several Member States because of astonishingly poor results (e.g. in Germany and Luxembourg) or the exceptional performance of Finland, for example.

Ces résultats ont suscité de larges débats dans plusieurs États membres en raison des résultats étonnamment faibles (par exemple en Allemagne et au Luxembourg) ou de la performance exceptionnelle de la Finlande par exemple.


Germany, on the other hand, stated that although codes of conduct had been drawn up by industry representatives, contributions to the debate were also made by the public authorities, consumers and scientific experts.

L'Allemagne, par contre, déclare que si les codes de conduite ont effectivement été préparés par des représentants du secteur, les pouvoirs publics, les consommateurs et les experts scientifiques ont également participé au processus de discussion.


I say this to you because I am aware that it is a subject of some debate in Germany. I would rather have a German Chancellor who has the courage to face up to the problems – and who shows a human heart.

Et je vous le dis, car je sais qu'il y a actuellement un débat à ce sujet en Allemagne: je préfère avoir affaire à une chancelière allemande qui fait face aux problèmes, tout en montrant qu'elle a du cœur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate in germany' ->

Date index: 2024-12-30
w