Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That never occurred and it never took place.

Traduction de «debate never took place » (Anglais → Français) :

The outcomes of the debates that took place at the Symposium on 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy' prepared by an interdisciplinary study involving, among others, experts from the fields of energy, economics and social sciences, co-organised by the Commission and the European Economic and Social Committee in Brussels on 26 and 27 February 2013, recognised the need to continue nuclear research at the European level.

Les résultats des débats qui ont eu lieu lors du symposium intitulé "Avantages et limites de la fission nucléaire pour une économie bas carbone", préparé par un groupe d'étude interdisciplinaire auquel ont notamment été associés des experts issus des domaines de l'énergie, de l'économie et des sciences sociales, et co-organisé par la Commission et le Comité économique et social européen les 26 et 27 février 2013 à Bruxelles, a reconnu la nécessité de poursuivre la recherche nucléaire au niveau européen.


Arising out of the debate which took place on the basis of a discussion document on this topic, an action plan with 38 actions was presented and discussed, and implementation has begun.

Suite au débat qui a eu lieu sur la base d'un Document de réflexion sur ce thème, un Plan d'action comprenant 38 actions a été présenté et discuté, et a commencé à être mis en oeuvre.


Following a focused debate that took place in the joint hearing organised with the European Parliament on EU citizenship on 19 February 2013, the Commission is announcing concrete actions in its 2013 EU Citizenship Report.

À la suite d’un débat ciblé organisé à l’occasion de l’audition conjointe avec le Parlement européen sur la citoyenneté de l’Union, le 19 février 2013, la Commission va annoncer des mesures concrètes dans son rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union.


It includes information on any debate that took place and the principles on which such provisions are based.

Elle fournit également des informations sur tous les débats ayant eu lieu et les principes sur lesquels reposent ces dispositions.


A debate also took place in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs (LIBE) of the European Parliament on 12 October.

Un débat avait également eu lieu au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE) de cette institution, le 12 octobre dernier.


However, if we look at the makeup of the House, at least 40% of the members are new parliamentarians, so this debate never took place.

Or, comme la Chambre est composée à 40 p. 100 de nouveaux députés, nous n'en avons donc jamais vraiment débattu tous ensemble.


Mr. Manley has said that he never engaged in such a conversation. In fact, this morning Mr. Gagliano said that the conversation never took place.

En fait, ce matin, M. Gagliano a lui-même affirmé que cette conversation n'avait jamais eu lieu.


That never occurred and it never took place.

Cela ne s'est jamais produit et n'a jamais eu lieu.


He promised Parliament a debate and then it never took place.

Il a promis un débat au Parlement, mais ce débat n'a jamais eu lieu.


The debate that took place within our committee was almost identical to what took place in the chamber.

Le débat tenu au comité était presque identique à celui qui a eu lieu au Sénat.




D'autres ont cherché : debates     recognised the need     debates that took     took place     debate     debate which took     which took place     focused debate     debate that took     any debate     debate also took     also took place     debate never took place     he never     conversation never took     never took place     never     never took     parliament a debate     then it never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate never took place' ->

Date index: 2023-02-25
w