Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That is precisely the point my colleague was raising.

Vertaling van "debate on precisely the points my colleague just raised " (Engels → Frans) :

That is precisely the point my colleague was raising.

C'est justement le point que ma collègue soulevait.


Mr. Speaker, I am glad to carry on this debate, making some of the very good points my colleague just made.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre le relais de mon collègue dans le présent débat. Il vient de soulever de très bons points.


It would have been much more interesting to have had a motion inviting a debate on precisely the points my colleague just raised.

Il aurait été beaucoup plus intéressant si on avait eu une motion qui nous aurait justement permis de toucher les points dont ma collègue vient de parler.


In fact, the bilge that was coming up in this debate was unbelievable, exemplified by my colleague who has just left, Mr Fatuzzo.

En fait, les idioties qui ont été proférées au cours de ce débat étaient incroyables, à l’exemple de celles de mon collègue qui vient de nous quitter, M. Fatuzzo.


I should like to thank Members for their contributions to the debate, and I will inform my colleague Mariann Fischer Boel about the concerns which have been raised.

Je voudrais vous remercier pour votre participation au débat et je ferai part à ma collègue, Mme Mariann Fischer Boel, des préoccupations qui ont été exprimées.


I should just like to underline Mr Staes's point on the importance of the language regime, while not ignoring the importance of the point my colleague, Mr Purvis, has made about the need for speed.

- (EN) Je voudrais juste souligner la question soulevée par M. Staes sur l'importance du régime linguistique, sans nier toutefois l'importance du point soulevé par notre collègue, M. Purvis, au sujet de la nécessité d'accélérer la procédure.


I should just like to underline Mr Staes's point on the importance of the language regime, while not ignoring the importance of the point my colleague, Mr Purvis, has made about the need for speed.

- (EN) Je voudrais juste souligner la question soulevée par M. Staes sur l'importance du régime linguistique, sans nier toutefois l'importance du point soulevé par notre collègue, M. Purvis, au sujet de la nécessité d'accélérer la procédure.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


In addition to the points that my colleague just raised, I have found that ethics committees spend inordinate amounts of time deliberating over protocols and may ultimately be unduly influenced by specific individuals, judging by the variety in the decisions that they render on the same ethical question.

Outre les points que vient de soulever mon collègue, j'ai constaté que les comités de l'éthique passent énormément de temps à délibérer au sujet des protocoles et qu'ils pourraient être indûment influencés par certaines personnes, si j'en juge par la diversité des décisions qu'ils rendent sur la même question d'éthique.


Mr. Jerry Pickard: Mr. Speaker, I am glad that everyone in this country does not have the morbid point of view that my colleague just raised.

M. Jerry Pickard: Monsieur le Président, heureusement tous les Canadiens n'ont pas un point de vue aussi pessimiste que celui de mon collègue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate on precisely the points my colleague just raised' ->

Date index: 2021-05-15
w