Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSV
Cycles since last shop visit
Cycles since last shop visit
Hours since last shop visit
TBO
Time between overhauls
Time since last overhaul

Vertaling van "debate since last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cycles since last shop visit (csv)

cycles depuis la derniere visite en atelier


hours since last shop visit

nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier


cycles since last shop visit | CSV

cycles depuis la dernière visite en atelier


time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since last January when the European Commission initiated the European Year of Citizens, (IP/13/2), Members of the Commission have been going out to meet the public and to debate with them.

Depuis janvier dernier, lorsque la Commission européenne a donné le coup d'envoi de l’Année européenne des citoyens (IP/13/2), les membres de la Commission sont allés à la rencontre des citoyens pour débattre.


At the start of the debate, Mrs Ashton mentioned the NGO reports, disastrous reports in this regard, without even talking about the parody of justice meted out to the French woman, Clotilde Reiss, and to the Baha’i minority – seven of whom have been on trial in Tehran since last Monday.

M Ashton a évoqué, en début de débat, les rapports des ONG, rapports catastrophiques, à cet égard, ceci sans parler encore des parodies de justice réservées à la Française, Clotilde Reiss, à la minorité des Baha’is – sept d’entre eux sont jugés depuis lundi dernier à Téhéran.


If we want to have a debate, let us have a debate on what constitutes a distinct society and I think we will hear much of the same arguments that we have heard in this debate since last Friday On October 26, 1992, the Charlottetown accord died when five provinces including Quebec voted against it.

Si nous voulons avoir un débat, discutons de ce qui constitue une société distincte et je pense que nous entendrons une bonne partie des mêmes arguments auxquels nous avons eu droit dans le cadre de ce débat depuis vendredi dernier. Le 26 octobre 1992, l'accord de Charlottetown est mort après que cinq provinces, dont le Québec, l'ont rejeté.


Consultation on-line has been one of our major debates since last September.

Cette question de la consultation en ligne fait l'objet de l'un de nos plus grands débats depuis le mois de septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since last year, however, since the opening of the debate on the accession of Lithuania, we have had the impression that it has become a debate from which any political issue must be removed and where only purely technical arguments can be raised.

Pourtant, depuis l’année dernière, depuis l’ouverture du débat sur l’adhésion de la Lituanie, nous avons l’impression qu’il est devenu un débat duquel toute question politique doit être écartée et où seuls des arguments purement techniques peuvent être avancés.


Since last year, however, since the opening of the debate on the accession of Lithuania, we have had the impression that it has become a debate from which any political issue must be removed and where only purely technical arguments can be raised.

Pourtant, depuis l’année dernière, depuis l’ouverture du débat sur l’adhésion de la Lituanie, nous avons l’impression qu’il est devenu un débat duquel toute question politique doit être écartée et où seuls des arguments purement techniques peuvent être avancés.


This White Paper has been drafted on the basis of work undertaken by the Commission since 2001 and following extensive consultation and debate with policyholders, industry practitioners and policymakers over the last two years.

Le présent Livre blanc a pour base les travaux menés par la Commission depuis 2001 et les conclusions des consultations et discussions approfondies menées ces deux dernières années avec des preneurs d'assurance, les acteurs du secteur et les décideurs politiques.


That being said, on Bill C-250, I, for one, am greatly disturbed at how this debate has evolved, as it did last week, when we had to listen to another diatribe from Senator Murray, this time to the effect that any member of this chamber once formerly identified with the former Progressive Conservative Party of Canada, which since last December has merged into the Conservative Party of Canada, any member of that party who votes against Bill C-250 is, according to my honoura ...[+++]

Pour en revenir au projet de loi C-250, ce qui me dérange beaucoup personnellement, c'est la façon dont le débat a évolué la semaine dernière, lorsque nous avons dû écouter une autre diatribe du sénateur Murray; cette fois, il expliquait que tout sénateur autrefois associé au Parti progressiste-conservateur du Canada devenu, depuis la fusion en décembre dernier, le Parti conservateur du Canada, tout membre de ce parti, donc, qui s'oppose au projet de loi C-250, doit, selon l'honorable sénateur, être assimilé à ce parti qui, dit-il, pas une seule fois «n'a appuyé une initiative en faveur des droits des minorités».


The debates we have had in Parliament on this subject since last November make this only too evident.

Les débats que nous avons menés au sein du Parlement sur cette question depuis le mois de novembre ne rendent cela que trop évident.


This is a plan that parliamentarians and all Canadians have examined and debated since last March — over eight months ago.

Les parlementaires et tous les Canadiens étudient ce plan et en discutent depuis mars dernier, il y a plus de huit mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate since last' ->

Date index: 2024-01-04
w