Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
Debates
Debates of the House of Commons
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
President of the EP
President of the European Parliament
President of the House
President of the House of Representatives
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Vice President of the National Council
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the National Council

Vertaling van "debate the president " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Advisory Committee to the President of the Treasury Board on the Employment of the Handicapped [ ACE | Advisory Committee to the President of the Treasury Board on Employment of Disabled Persons in the Public Service ]

Comité consultatif auprès du président du Conseil du Trésor sur l'emploi des personnes handicapées [ CCEH | Comité consultatif auprès du président du Conseil du Trésor sur l'emploi des personnes handicapées dans la Fonction publique ]


President of the Treasury Board's Report on the Integrity of Government Operations [ Report of the President of the Treasury Board on the Integrity of Government Operations ]

Rapport du Président du Conseil du Trésor sur l'intégrité des opérations gouvernementales


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its Communication of 28 November 2012 ‘A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union — Launching a European Debate’[10] the Commission proposed ‘reinforced democratic legitimacy and accountability’ as a necessary part of any European Union reform.As further underlined in the Report ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’ prepared by the President of the European Council in close cooperation with the Presidents of the Commission, the Eurogroup and the European Central Bank[11], democratic legitimacy and acco ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de ...[+++]


First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.

Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.


Celebrations of the Fund's achievements and debates on the future of human capital funding in Europe will kick off tomorrow with the conference "European Social Fund: past, present and future", hosted by the Maltese Presidency of the EU, ahead of the celebrations of the 60th anniversary of the Treaties of Rome and the meeting with the EU Social Partners in Rome which will be attended by President Juncker, Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen.

Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-président Dombrovskis et la commissaire Thyssen.


In his letter to the President of the European Parliament, President Juncker follows up on his announcement in his State of the Union Address of 14 September 2016, as well as on the orientation debate the College of Commissioners held on the matter on 22 November.

Dans sa lettre au Président du Parlement européen, le Président Juncker donne suite à son annonce dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, ainsi qu'au débat d'orientation que le Collège des commissaires a tenu à ce sujet le 22 novembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 2 May, European Parliament Vice-President Sylvie Guillaume and Commission First Vice-President Frans Timmermans hosted a public debate, bringing together stakeholders from Brussels as well as Member States, to debate key themes of the consultation.

Le 2 mai, M Sylvie Guillaume, vice-présidente du Parlement européen, et M. Frans Timmermans, premier vice-président, ont organisé un débat public réunissant des parties prenantes de Bruxelles ainsi que des États membres, pour examiner les principaux thèmes de la consultation.


The session will include a debate with President Barroso on the recent 2014-2020 budget agreement on 13 February as well as a presentation of the Irish Presidency with the Minister for European Affairs, Lucinda Creighton, and a debate with ECB Vice-President Vítor Constâncio on EU governance and banking situation on 14 February.

L'ordre du jour prévoit notamment, le 13 février, un débat avec le président Barroso sur le récent accord à propos du budget 2014-2020 et, le 14 février, une présentation de la présidence irlandaise avec Mme Lucinda Creighton, ministre des affaires européennes, et un débat avec M. Vítor Constâncio, vice-président de la Banque centrale européenne, sur la gouvernance de l'UE et la situation du secteur bancaire.


Debate with President Barroso on the new budget deal at the EESC plenary

SESSION PLÉNIÈRE DU CESE: DÉBAT AVEC LE PRÉSIDENT BARROSO SUR LE NOUVEL ACCORD BUDGÉTAIRE


At the close of the debate the President noted a broad measure of agreement within the Council in favour of resolving these cases on the basis of a compromise proposal by the Presidency. He instructed the Permanent Representatives Committee to finalise the text of the Regulation on which the European Parliament must be consulted again in the light of today's Council deliberations.

Il a chargé le Comité des Représentants Permanents de la mise au point du texte du règlement - sur lequel le Parlement européen doit être reconsulté - à la lumière des délibérations du Conseil de ce jour.


At the close of the debate, the Presidency put forward the following conclusions: "The Council -recalled the Council conclusions of 30 November 1992 on the proposals for Council Directives concerning common rules for the internal market in electricity and natural gas; -looks forward to the results of the European Parliament's examination of the Commission proposals; -invites the Permanent Representatives Committee to continue the discussion, taking account of today's debate of the Council and of the new elements brought forward by the Commission and the expected modifications in the Commission proposals".

Au terme du débat, la Présidence a tiré les conclusions suivantes : "Le Conseil - a rappelé les conclusions du Conseil du 30 novembre 1992 sur les propositions de directives concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et du gaz naturel ; - attend avec intérêt les résultats de l'examen, par le Parlement européen, des propositions de la Commission ; - invite le Comité des représentants permanents à poursuivre les discussions, compte tenu des débats qui se sont déroulés aujourd'hui au Conseil, des nouveaux éléments apportés par la Commission et des modifications prévues des propositions de la Commission".


At the end of the debate, the President noted that Ministers, following the Presidency's approach, had made good progress in giving guidance to their Representatives and to the Presidency for furthering work on both subjects.

A l'issue des débats, le président a noté que les ministres, suivant en cela l'approche de la présidence, avaient bien progressé pour ce qui est de donner des orientations à leurs représentants et à la présidence en vue faire avancer les travaux sur ces deux sujets.


w