Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint Editor of Debates
Joint debate

Traduction de «debated jointly today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, I rise today, as I did yesterday, to seek unanimous consent to adopt without debate Motion No. 37, which would seek concurrence in the second report of the official languages joint committee, encouraging that the city of Ottawa, the capital of Canada, be officially bilingual.

M. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, j'aimerais demander aujourd'hui, comme je l'ai fait hier, le consentement unanime de la Chambre pour adopter sans débat la motion no 37, demandant que soit agréé le deuxième rapport du Comité mixte permanent des langues officielles, qui encourage la ville d'Ottawa, la capitale du Canada, à devenir officiellement bilingue.


As a supporter of change to the current structure of child custody and access, I was encouraged by the report of the Special Joint Committee on Child Custody and Access entitled “For the Sake of the Children”, which was mentioned many times in the House during today's debate.

Parce que je suis en faveur d'une modification de la structure actuelle de la garde d'enfant et du droit d'accès, j'ai trouvé encourageant le rapport du Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants, rapport qui s'intitule Pour l'amour des enfants et dont il a souvent été question pendant le débat d'aujourd'hui à la Chambre.


This debate led to the establishment of a joint committee and, today, as parliamentarians, we must vote either in favour of or against this resolution.

Ce débat a trouvé un aboutissement dans un Comité mixte et aujourd'hui, nous devons, comme parlementaires, appuyer ou non cette résolution.


One other point – the joint resolution that we are debating here today in several places emphasises the need to deliver decent work and to focus on improving the quality of work.

Un autre point – la résolution commune dont nous débattons aujourd'hui en divers endroits souligne la nécessité de produire un travail convenable et de se concentrer sur l'amélioration de la qualité du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One other point – the joint resolution that we are debating here today in several places emphasises the need to deliver decent work and to focus on improving the quality of work.

Un autre point – la résolution commune dont nous débattons aujourd'hui en divers endroits souligne la nécessité de produire un travail convenable et de se concentrer sur l'amélioration de la qualité du travail.


(ES) Ladies and gentlemen, today we are debating jointly the report by Mr Bullmann, on the broad economic policy guidelines, and the report by Mr Andersson, on the guidelines for the employment policies of the Member States.

(ES) Mesdames et Messieurs, nous débattons aujourd’hui du rapport de M. Bullmann sur les grandes orientations de la politique économique et du rapport de M. Andersson sur les instructions générales en matière de politique d’emploi dans les États membres.


(ES) Ladies and gentlemen, today we are debating jointly the report by Mr Bullmann, on the broad economic policy guidelines, and the report by Mr Andersson, on the guidelines for the employment policies of the Member States.

(ES) Mesdames et Messieurs, nous débattons aujourd’hui du rapport de M. Bullmann sur les grandes orientations de la politique économique et du rapport de M. Andersson sur les instructions générales en matière de politique d’emploi dans les États membres.


– (EL) Madam President, the report on the deliberations of the Committee on Petitions in 2001-2002, for which I have the honour of acting as rapporteur, and the parallel annual report on the activities of the European Ombudsman, which are being debated jointly today, should not be seen as two routine reports. And there are very specific reasons why not.

- (EL) Madame la Présidente, le rapport sur les délibérations de la commission des pétitions en 2001-2002, pour lequel j'ai l'honneur d'intervenir en qualité de rapporteur, et le rapport annuel parallèle sur les activités du médiateur européen, qui font l'objet d'une discussion commune aujourd'hui, ne devraient pas être considérés comme deux rapports de routine, et ce pour des raisons très spécifiques.


In this regard, we will only be too willing to work closely with any joint working group of these committees that might be created following today's debate in COBU on the working document drafted by Mr Garriga.

Nous souhaitons vivement engager une collaboration étroite avec tout groupe de travail commun de ces commissions qui serait susceptible d'être créé dans la foulée du débat qui se déroule actuellement à la Cobu concernant le document de travail de M. Garriga.


Mr. Mauril Bélanger (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I seek the unanimous consent of the House that the second report of the Standing Joint Committee on Official Languages tabled earlier today be adopted without debate.

M. Mauril Bélanger (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour adopter sans débat le deuxième rapport du Comité mixte permanent des langues officielles qui a été déposé plus tôt aujourd'hui.




D'autres ont cherché : joint editor of debates     joint debate     debated jointly today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debated jointly today' ->

Date index: 2021-07-28
w