Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debated starting next wednesday » (Anglais → Français) :

Under the minister's announced scheme, we would be debating this next Wednesday in the House.

Selon le plan présenté par le ministre, nous aurions débattu de ce projet de loi mercredi prochain.


We must therefore hope that the federal government, with its fabulous surplus of $9 billion last year—this year, some $11 billion or $12 billion—will, in the budget to be tabled and debated starting next Wednesday, get its act together and find some definitive solutions by transferring the $2.4 billion Quebec still lacks to resolve the extremely serious problem of fiscal imbalance (1230) Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madam Speaker, I greatly enjoyed what my colleague from Joliette had to say, particularly his little aside on the problem faced by farmers producing flue-cured tobacco in his riding and the ...[+++]

Il faut donc souhaiter que le gouvernement fédéral, qui a fait des surplus faramineux de 9 milliards de dollars l'année dernière—actuellement, il est question de 11 à 12 milliards de dollars pour cette année—, lors du dépôt budget dont on aura l'occasion de débattre à partir de mercredi prochain, se mettra les yeux vis-à-vis des trous et trouvera des solutions définitives en transférant les 2,4 milliards qui manquent toujours au Québec pour résoudre cette question extrêmement grave qu'est le déséquilibre fiscal (1230) M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Madame la Présidente, j'ai beaucoup apprécié l'exposé de ...[+++]


Also, the act is not final yet, as the parliamentary debate on it will only start next week.

Ce texte n’est pas non plus définitif, puisque le débat parlementaire qui lui est consacré ne commencera que la semaine prochaine.


We can suspend debate, but we will need to have a motion at the start of next Wednesday's meeting to avoid holding three-and-a-half hour debates. I do not see anyone objecting to that, but let's do it next week because, in the meantime, you seem to be saying that we will not be able to come to an agreement.

Que l'on suspende les travaux, mais il faudrait alors que mercredi prochain, on ait une motion, dès le départ, afin d'éviter les débats de trois heures et demie.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, members have in fact raised the issue of two take note debates for next Wednesday.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, les députés ont signalé en fait que deux débats exploratoires étaient prévus pour mercredi prochain.


Žiga Turk, President-in-Office. − (SL) I am very pleased to be taking part in this session, in which the European Parliament is debating the start of the next phase of the Lisbon strategy for growth and employment.

Žiga Turk, Président en exercice − (SL) Je suis très heureux de participer à cette séance, où le Parlement européen examine le lancement du nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


Žiga Turk, President-in-Office . − (SL) I am very pleased to be taking part in this session, in which the European Parliament is debating the start of the next phase of the Lisbon strategy for growth and employment.

Žiga Turk, Président en exercice − (SL) Je suis très heureux de participer à cette séance, où le Parlement européen examine le lancement du nouveau cycle de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi.


Next Wednesday, we hope to be able to start the debate on second reading of the budget legislation.

Mercredi prochain, nous espérons commencer le débat de deuxième lecture de la loi concernant le budget.


– Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


Previous rounds have been conducted with the greatest discretion between well-informed negotiators taking into account only the trading interests of their countries. However, the next round, whose starting date is still unknown, must now be transparent and include in the debates all trade-related issues, namely social standards, the environment, consumer protection and culture.

Alors que les rounds précédents ont été menés dans la plus grande discrétion entre négociateurs avertis et tenant compte des seuls intérêts commerciaux de leur pays, le prochain round, dont la date de début reste à ce jour inconnue, ne pourra se faire que dans la transparence et qu’en intégrant dans les débats tous les thèmes qui ont des connexions avec le commerce, à savoir les normes sociales, l’environnement, la protection des consommateurs, la culture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debated starting next wednesday' ->

Date index: 2021-08-15
w