Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «debates very frequently » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A very rare genetic disorder of water balance, closely resembling the far more frequent syndrome of inappropriate antidiuretic secretion (SIAD) characterized by hypotonic hyponatremia due to impaired free water excretion and undetectable or low plasm

syndrome néphrogénique d'antidiurèse inappropriée


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, he is a frequent intervener on this subject and we might as well use the time, in reply to his intervention, to point out again to him the provisions of Standing Order 39(5)(b) which states very clearly that if the answer to a member's question has taken more than 45 days, he or she has the right and ability to transfer the matter for debate at adjournment proceedings.

Toutefois, le député fait de fréquentes interventions à ce sujet et aussi bien utiliser le temps de réponse à son intervention en lui rappelant encore une fois le paragraphe 39(5)b) du Règlement, qui stipule très clairement que si une question reste sans réponse à l'expiration du délai de 45 jours, le député ou la députée qui a fait inscrire la question peut soulever le sujet visé à l'ajournement de la Chambre.


These debates very frequently mention the ‘demographic challenges’, as if nobody realises that they are the result of a dramatic fall in the birth rate.

À l’occasion de ces discussions, on parle très souvent des «défis démographiques», comme si personne ne réalisait que ceux-ci résultent d’une baisse substantielle du taux de natalité.


These debates very frequently mention the ‘demographic challenges’, as if nobody realises that they are the result of a dramatic fall in the birth rate.

À l’occasion de ces discussions, on parle très souvent des «défis démographiques», comme si personne ne réalisait que ceux-ci résultent d’une baisse substantielle du taux de natalité.


I also welcome the President of the Commission, Mr Barroso, whose very frequent participation in our debates is something we very much value, and, while he does attend as a matter of duty, I do hope he always enjoys the experience as well.

Je souhaite également la bienvenue au président de la Commission européenne, M. Durão Barroso, qui participe très souvent - ce dont nous lui sommes reconnaissants - à nos débats, par obligation, évidemment, mais aussi, je l’espère, avec grand plaisir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, there have been very frequent debates in this House about the demands made on us by energy issues; we have debated the time it takes for resources to burn out, the natural demand for them – which is limited – and also the additional demand that arises from large countries with expanding industries.

- (DE) Monsieur le Président, nous avons très souvent discuté, au sein de cette Assemblée, des demandes dont nous avons été saisis concernant des problèmes énergétiques. Nous avons discuté du temps nécessaire à l’épuisement des ressources, de la demande naturelle, qui est limitée, mais également de la demande additionnelle résultant de l’émergence de grands pays et de leur industrie en expansion.


In fact, I remember having asked very frequently that there be an opportunity to debate regulations stemming from very significant bills such as the one amending the Bank Act, which defined a certain number of important principles, such as the partial acquisition of Canadian banks by foreign interests.

D'ailleurs, je me rappelle avoir demandé très souvent que l'on débatte de règlements découlant de projets de lois d'une importance capitale, par exemple celui sur la révision de la Loi sur les banques, où on définissait de grands principes, notamment pour l'acquisition partielle des banques canadiennes par des intérêts étrangers.


– Mr President, in this Chamber we are very frequently engaged in debating what we consider to be the great political issues.

- (EN) Monsieur le Président, cette Assemblée est très souvent amenée à débattre de ce que nous considérons comme de grandes questions politiques.


We could have debates - and very frequently we do have debates - with no amendments.

Nous pourrions avoir des débats, ce qui nous arrive fréquemment, sans proposer d'amendements.


He cites extensive research that shows that even in what is considered to be a less serious illegal narcotic, and certainly the narcotic that is frequently cited in the media with respect to the debate on Bill C-10, very few individuals ended up actually imprisoned.

Il cite des recherches très étendues qui révèlent que très peu de personnes finissent par être incarcérées pour des infractions considérées moins graves, du moment qu'elles ont trait à une drogue dont il est pourtant amplement question dans les médias en parlant du débat sur le projet de loi C- 10.


Given the ability and willingness of the Canadian public to voice their concerns with any peacekeeping operation and the quality of the frequent debate which takes place in this very House, it is clear that this motion is not a step forward.

Étant donné la capacité et la volonté des Canadiens d'exprimer leurs préoccupations face aux missions de maintien de la paix et compte tenu de la qualité des fréquents débats sur la question que nous avons à la Chambre des communes, il est clair que la motion n'apporte rien d'utile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debates very frequently' ->

Date index: 2022-09-02
w