As to the question of the presidency, no debate could be complete without considering whether it would be the proper thing, in the end, to let the Commission chair the ordinary meetings of the Council, while letting Mr Solana chair the Foreign Affairs Council, preserving the routine six-month circus for the European Council itself.
Pour ce qui est de la question de la présidence, aucun débat ne pourrait être complet si l'on ne se pose pas la question de savoir si, en définitive, il serait opportun de permettre à la Commission de présider les réunions ordinaires du Conseil, à M. Solana de présider le Conseil "affaires étrangères", et de laisser la rotation bisannuelle de la présidence au Conseil européen.