Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with circus members
Conduct of the debate
Conduct of the discussion
Conduct of the meeting
Debates
Debates of the House of Commons
Hansard
House of Commons Debates Official Report
In the course of the debates
In the course of the proceedings
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Train riggers on assembly of circus rigging equipment
Work with circus group
Work with group at the circus
Work with the group of the circus

Vertaling van "debating the circus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work with group at the circus | work with the group of the circus | collaborate with circus members | work with circus group

travailler avec une troupe de cirque


instruct rigger on assembly of circus rigging equipment | train riggers on assembly of circus rigging equipment | instruct riggers on assembly of circus rigging equipment | teach riggers about the assembly of circus rigging equipment

donner des instructions aux gréeurs sur le montage d'équipements de gréage d'un cirque


Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


conduct of the debate | conduct of the discussion | conduct of the meeting

conduite de la réunion | conduite de la séance | conduite de la session


The Canadian Constitutional Debate: From the Death of the Meech Lake Accord of 1987 to the 1992 Referendum

Le débat constitutionnel canadien : de l'échec de l'Accord du lac Meech de 1987 au référendum de 1992


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the debate on the Speech from the Throne

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du débat sur le discours du Trône


in the course of the debates | in the course of the proceedings

au cours des débats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The remarks are made with the same spirit that pushed Senator Nolin to accuse the House of Commons of becoming a circus since we have introduced televised debates.

Les remarques ont été faites dans le même esprit que celui qui a poussé le sénateur Nolin à accuser la Chambre des communes d'être devenue un cirque depuis que les débats ont commencé à être télévisés.


I remind my honourable colleagues there are statements in the House, there are debates in the House, they can call a news conference.Anytime they want to suggest that Mr. Shedletzky is part of a circus or a gong show, I'd love to be there and I can guarantee you Mr. Shedletzky will be there also to respond to the notion that ordinary Canadians giving their comments on an election law is a circus.

Je rappelle à mes honorables collègues qu'il y a des déclarations et des débats à la Chambre et qu'ils peuvent organiser une conférence de presse.Quand ils voudront laisser entendre que M. Shedletzky fait partie d'un cirque ou d'une farce, j'aimerais beaucoup être là. Je peux vous garantir que M. Shedletzky y sera aussi pour répondre si l'on qualifie de cirque le fait que les Canadiens ordinaires puissent exprimer leurs points de vue sur une loi électorale.


– Mr President, when we last debated this issue, I predicted that the Irish electorate would reject the political circus comprising Gerry Adams, Nigel Farage and Joe Higgins.

– (EN) Monsieur le Président, la dernière fois que nous avons abordé ce sujet, j’avais prédit que l’électorat irlandais rejetterait le cirque politique de Gerry Adams, Nigel Farage et Joe Higgins.


– Mr President, it is entirely appropriate that we should be debating the circus in this House, considering that the European Parliament is the biggest travelling circus in the world, although I fear that many of my constituents in the English East Midlands may wonder if we do not have more important issues to address.

- (EN) Monsieur le Président, il est tout à fait approprié que nous débattions du cirque au sein de cette Assemblée, étant donné que le Parlement européen est le plus grand cirque itinérant au monde, bien que je craigne que bon nombre de mes électeurs du East Midlands se demandent sans doute si nous n’avons pas des questions plus importantes à traiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I would be grateful if you would use your authority as President of this sitting to call to order a group of Members who seem to think they are at the circus and not Parliament and are spoiling the quality of this debate by their joking and cheering.

- (ES) Monsieur le Président, je vous serais reconnaissant si vous pouviez user de votre qualité de président de cette séance pour rappeler à l’ordre un groupe de membres qui semblent se croire au cirque et non dans un Parlement et qui gâchent la qualité de ce débat avec leurs plaisanteries et autres acclamations.


I would, however, say that throughout my remarks I have not suggested that we do this in the circus like atmosphere that sadly question period has become and some of the debate itself.

Je préciserai cependant que tout au long de mon discours je n'ai pas suggéré que nous fassions cela dans l'atmosphère de cirque qui malheureusement règne pendant la période des questions et une partie du débat lui-même.


As to the question of the presidency, no debate could be complete without considering whether it would be the proper thing, in the end, to let the Commission chair the ordinary meetings of the Council, while letting Mr Solana chair the Foreign Affairs Council, preserving the routine six-month circus for the European Council itself.

Pour ce qui est de la question de la présidence, aucun débat ne pourrait être complet si l'on ne se pose pas la question de savoir si, en définitive, il serait opportun de permettre à la Commission de présider les réunions ordinaires du Conseil, à M. Solana de présider le Conseil "affaires étrangères", et de laisser la rotation bisannuelle de la présidence au Conseil européen.


As to the question of the presidency, no debate could be complete without considering whether it would be the proper thing, in the end, to let the Commission chair the ordinary meetings of the Council, while letting Mr Solana chair the Foreign Affairs Council, preserving the routine six-month circus for the European Council itself.

Pour ce qui est de la question de la présidence, aucun débat ne pourrait être complet si l'on ne se pose pas la question de savoir si, en définitive, il serait opportun de permettre à la Commission de présider les réunions ordinaires du Conseil, à M. Solana de présider le Conseil "affaires étrangères", et de laisser la rotation bisannuelle de la présidence au Conseil européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debating the circus' ->

Date index: 2023-12-04
w