Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chamber of Debt Collection and Bankruptcy
Collecting agent
Collecting office
Collection agency
Collection agent
Collection company
Collection office
Collection officer
Collector
Debt Collection and Bankruptcy Office
Debt and Bankruptcy Chamber
Debt collecting agency
Debt collection and bankruptcy officer
Debt collection under Bankruptcy proceedings
Debt collector

Vertaling van "debt collection and bankruptcy office " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debt Collection and Bankruptcy Office

office des poursuites et des faillites | office des poursuites et faillites


debt collection and bankruptcy officer

préposé aux poursuites et faillites (1) | préposée aux poursuites et faillites (2) | préposé aux poursuites et aux faillites (3) | préposée aux poursuites et aux faillites (4)


Chamber of Debt Collection and Bankruptcy | Debt and Bankruptcy Chamber

Chambre des poursuites et des faillites


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt enforcement and bankruptcy proceedings | failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite


failure of a debtor to comply with the regulations governing debt collection and bankruptcy proceedings

inobservation par le débiteur des règles de la procédure de poursuite pour dettes ou de faillite


debt collection under Bankruptcy proceedings

poursuite par voie de faillite


collection agency | debt collecting agency | collecting office | collection office | collection company

agence de recouvrement | bureau de recouvrements | banque de recouvrement | maison de recouvrement | recouvreur | agence de recouvrements


collecting agent [ collection agent | collection officer | debt collector | collector ]

agent de recouvrement [ agente de recouvrement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Subject to subsection 25(2) of the Act and section 5 of these Regulations, the appropriate Minister of a department, or an officer authorized by that Minister in writing, may write off from the accounts of the department a debt for which further administrative expense or other costs of collecting the debt are not justifiable in relation to the amount of the debt or the probability of collection.

(2) Sous réserve du paragraphe 25(2) de la Loi et de l’article 5 du présent règlement, le ministre compétent d’un ministère, ou tout fonctionnaire autorisé par écrit par lui, peut radier des comptes du ministère une créance dont le recouvrement entraînerait des frais administratifs supplémentaires ou d’autres frais qui ne sont pas justifiables compte tenu du montant de la créance ou de la probabilité de recouvrement.


37.2 (1) The Superintendent may write off from the accounts of the Office all or part of any debt referred to in subsection 23.2(2) or 31(1) that has been determined to be uncollectible or for which further administrative expense or other costs of collecting the debt are not justifiable in relation to the amount of the debt or the probability of collection.

37.2 (1) Le surintendant peut radier des comptes du Bureau tout ou partie d’une créance visée aux paragraphes 23.2(2) ou 31(1) jugée irrécouvrable ou dont le recouvrement entraînerait des frais administratifs supplémentaires ou d’autres frais injustifiables compte tenu du montant de la créance ou de la probabilité de recouvrement.


That includes debts owed to creditors, in particular.It's important to realize that federal jurisdiction regarding debt priority ranking is limited to certain well-defined areas, such as bankruptcy, tax collection and banks.

Ça inclut notamment les dettes envers les créanciers. [.] Il faut se rendre compte que la compétence fédérale en matière de priorité des dettes est restreinte à certains champs bien définis, comme la faillite, la collecte des taxes, les banques.


Appeal brought against the judgment of the General Court (Second Chamber) of 7 December 2010 in Case T-11/07 Frucona Kosice a.s v European Commission in which the General Court dismissed an action for annulment of the Commission Decision C(2006) 2087 final, of 7 June 2006, concerning aid granted by Slovakia for Frucona Košice in the form of a cancellation of a tax debt by the competent tax office in a collective bankruptcy procedure (State Aid No C 25/2005, ex NN/2005), in so far as that decision declares that measure incompatible wit ...[+++]

Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (deuxième chambre) du 7 décembre 2010, Frucona Košice/Commission (T-11/07), par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l'annulation de la décision C(2006) 2087 final de la Commission, du 7 juin 2006, concernant l'aide accordée par la Slovaquie en faveur de Frucona Košice, sous forme d'annulation d'une dette fiscale par l'autorité fiscale compétente dans le cadre d'une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The failure of financial restructuring in the first restructuring plan and the mounting debt of PZL Dębica resulted in the Social Security Office giving serious consideration to the bankruptcy scenario at the end of 2006.

L'échec de la restructuration financière dans le cadre du premier plan et l'accroissement de la dette de PZL Dębica ont conduit à ce qu'à la fin de 2006, le ZUS agite le spectre d'une banqueroute de l'entreprise.


For the collection of any amount owing pursuant to Article 25, or of any debt due to the States concerned by a third party relating to the conclusion, installation and functioning of Sisnet, the issue of a recovery order by the authorising officer shall be required.

Pour la perception de toute somme due en vertu de l’article 25, ou de tout montant dû aux États concernés par un tiers dans le cadre de la conclusion des contrats, de l’installation ou du fonctionnement de Sisnet, un ordre de recouvrement doit être délivré par l’ordonnateur.


Between 1994 and 1996 Konas accumulated debt, in particular towards the tax office, which was then partly collected by execution and partly carried over until it was eventually partly repaid and partly written off under the arrangement procedure.

Entre 1994 et 1996, la société Konas a contracté une dette croissante, principalement envers le bureau des impôts, qui a ensuite été partiellement exécutée et partiellement reportée, jusqu’à la remise et au remboursement partiel après la procédure de concordat.


Rikab transfers the money it collects to a specific account with the Swedish National Debt Office (‘Riksgäldskontoret’), the so-called ‘rundradiokontot’.

Rikab transfère les fonds collectés sur un compte de dépôt particulier auprès du Comptoir suédois de la dette publique (Riksgäldskontor) dénommé «rundradiokonto».


Treasury Board and parliamentary authority is required for the write-off of immigrant loans when further collection expenses are not justifiable for small outstanding amounts, or when the debt cannot be collected because the debtor cannot be reached, no longer resides in Canada, declares bankruptcy or is deceased.

L'autorisation du Conseil du Trésor et du Parlement est requise pour la radiation des prêts aux immigrants lorsque des frais de perception supplémentaires ne sont pas justifiables pour de petites sommes en souffrance ou lorsque la dette ne peut pas être recouvrée parce qu'il est impossible de joindre le débiteur, qu'il ne réside plus au Canada, qu'il déclare faillite ou qu'il est décédé.


Your Committee also examined 10 bills including C-4, An Act to amend the Standards Council of Canada Act; C-5, An Act to amend the Bankruptcy and Insolvency Act, the Companies' Creditors Arrangement Act and the Income Tax Act; C-15, An Act to amend, enact and repeal certain laws relating to financial institutions; C-19, An Act to implement the Agreement on Internal Trade; C-36, An Act to amend the Income Tax Act, the Excise Act, the Excise Tax Act, the Office of the Su ...[+++]

Votre Comité a aussi étudié 10 projets de loi dont le C-4, Loi modifiant la Loi sur le Conseil canadien des normes; C-5, Loi modifiant la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies et la Loi de l'impôt sur le revenu; C-15, Loi modifiant la législation sur les institutions financières et édictant une loi nouvelle; C-19, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord sur le commerce intérieur; C-36, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur l'accises, la Loi sur la taxe d'accises, la Loi sur le Bureau du surintendant des institutions financières, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et la Loi sur la marine marchande du Canada ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt collection and bankruptcy office' ->

Date index: 2021-08-28
w