Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debt dilemma spending cuts alone would " (Engels → Frans) :

It has taken lapsing almost to an art form. Would the hon. member comment on whether the government is prepared to commit to percentages between debt reduction, tax cuts and program spending?

Pour le gouvernement, c'est presque devenu une forme d'art. Le député pourrait-il nous dire si le gouvernement est prêt à répartir le surplus entre le remboursement de la dette, la réduction des impôts et les dépenses de programmes selon certains pourcentages qu'il s'engagerait à respecter?


If, instead of spending these trillions on yet further aggrandisement of our debt, if we had given that back to the people in tax cuts, think what a stimulus effect that would have had.

Si, plutôt que de dépenser ces milliards en creusant notre dette, nous avions rendu cet argent aux citoyens en réductions d’impôts, imaginez l’effet stimulant que cela aurait eu.


Instead, this budget took hard fiscal action to set a real deficit cutting process in motion by reducing spending more than any other budget in a decade (1005) However, given the dimensions of our deficit and debt dilemma, spending cuts alone would not have been enough to meet our target and restore confidence in the fiscal commitment of government.

Ce budget table sur des mesures financières rigoureuses pour mettre en branle un authentique processus de réduction du déficit, grâce à des compressions de dépenses sans précédent, si l'on compare aux budgets qui se sont succédé ces 10 dernières années (1005) Néanmoins, compte tenu de l'ampleur du dilemme du déficit et de la dette, cette réduction des dépenses n'aurait pas suffi à elle seule à réaliser notre objectif et à rétablir la confiance de la population dans l'engagement du gouvernement sur le plan financier.


Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, today the Reform Party outlined a taxpayers' budget that would eliminate the deficit in three years through spending cuts alone.

M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le Parti réformiste a présenté aujourd'hui le budget des contribuables, qui permettrait d'éliminer le déficit en trois ans uniquement au moyen de réductions de dépenses.


It would purport to want to cut taxes, eliminate the debt, reduce spending in every aspect of the government, except health care of course where it is going to spend more except it is cutting so it will not have more to spend.

Ils soutiennent vouloir réduire les impôts, éliminer la dette, réduire les dépenses dans tous les secteurs relevant du gouvernement sauf, bien sûr, celui des soins de santé auquel ils vont consacrer plus d'argent.


What we spend on debt interest through this budget would be enough to cut taxes on an average of $3,200 a year per taxpayer, not per household. It is closer to $6,000 a year per household.

L'argent que nous consacrons au service de la dette dans ce budget serait suffisant pour réduire les impôts de 3 200 $ par an en moyenne par contribuable, non pas par ménage; par ménage, ce chiffre de rapproche de 6 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt dilemma spending cuts alone would' ->

Date index: 2023-02-12
w