Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cuts alone would » (Anglais → Français) :

Yet cuts alone would not pull Europe out of "the worst economic crisis since World War II", he cautioned, calling for the right balance to be struck between belt-tightening and growth-boosting measures.

Or, des coupes budgétaires ne suffiront pas à elles seules à sortir l'Europe de "la pire crise économique depuis la deuxième guerre mondiale", a-t-il averti, en invitant à rechercher le juste équilibre entre des mesures d'austérité et des mesures destinées à stimuler la croissance.


It makes no sense to have a small cut, which would occur if only one level of government acted alone, because it would simply disappear into the pumps or into the profits of the oil companies.

Il serait illogique qu'un seul palier de gouvernement agisse puisque la petite réduction de prix qu'il pourrait accorder se perdrait vite dans les prix à la pompe ou dans les profits des pétrolières.


Mr. Speaker, $57,000 spent on a fake lake would close the educational funding gap for 28 first nations students; $208,000 for the northern oasis would close the gap for 104 students in the real north; the $186,000 fake lighthouse would have helped 93 real students; and $6 billion in Conservative corporate tax cuts this year alone would close the funding gap for 300,000 first nations students for the next decade.

Monsieur le Président, les 57 000 $ dépensés pour créer un faux lac permettraient de financer l'éducation des élèves de 28 Premières nations; les 208 000 $ dépensés pour une fausse oasis permettraient d'aider 104 élèves dans le Nord; les 186 000 $ dépensés pour un faux phare auraient aidé 93 élèves en chair et en os; les 6 milliards que le gouvernement conservateur a accordés cette année seulement en réduction d'impôt aux grandes sociétés permettraient de financer l'éducation de 300 000 élèves des Premières nations pour les dix prochaines années.


For countries like the UK that are forced to endure cuts in expenditure at home, any increase in the EU budget would be inappropriate, let alone the original 5.9% increase proposed.

Pour les pays comme le Royaume-Uni, qui sont forcés de subir des réductions des dépenses nationales, toute hausse du budget de l’UE serait malvenue, sans parler de la hausse originale de 5,9 % proposée.


What is worse, the government did so by increasing personal income tax by .5%. There is not one economist in the country, let alone the world, who would say that the tax cuts given on the GST sales tax consumption level are preferable to overall tax cuts to the personal and corporate income tax rates, cuts which would make us more globally competitive.

Le pire, c'est que le gouvernement a compensé en augmentant l'impôt sur le revenu des particuliers de 0,5 p. 100. Aucun économiste du pays, ni du monde par ailleurs, ne dirait que les réductions appliquées à la TPS sont préférables à des réductions des taux d'imposition des particuliers et des sociétés, lesquelles amélioreraient notre capacité concurrentielle sur la scène internationale.


– (EL) The group of the Kommounistiko Komma Elladas in the European Parliament would point out that the drastic cut of 50% in the financial framework, from 740 to 400 million euros, and the criteria for the selection of projects for the implementation of the second Marco Polo programme for the period from 2007 to 2013 are designed to increase the profits of big business and will not mitigate – let alone resolve – the serious problems relating to the major traffic congestion which exists and is worsening in internal and international f ...[+++]

- (EL) Le groupe du Kommounistiko Komma Elladas au Parlement européen tient à souligner que la diminution drastique du cadre financier de 50%, qui passe de 740 à 400 millions d’euros, et les critères de sélection de projets en vue de la mise en œuvre du deuxième programme Marco Polo pour la période 2007-2013, sont conçus pour accroître les bénéfices des grandes entreprises et n’atténueront pas - et résoudront encore moins - les graves problèmes liés à la congestion criante des routes. Elle existe et s’aggrave dans le transport de fret intérieur et international, avec pour conséquences une augmentation du nombre d’accidents et la destruct ...[+++]


The Presidency's proposal would have involved a cut from EUR 42 billion of direct aid and market measures to EUR 35 billion in 2013, which, for the 15-nation Europe, would have meant a reduction of close to 17% for the common agricultural policy alone.

Nous serions passés, avec la proposition présidentielle, de quarante-deux milliards d’aides directes et de mesures de marché à trente-cinq milliards en 2013. Ce qui, en fait, pour l’Europe des Quinze, aurait signifié une baisse de près de 17 % pour la seule politique agricole commune.


However, calculations show that a cut of one third in the price would mean a loss of revenue of € 90 m to the Caribbean countries alone.

Or, la réduction d’un tiers du prix garanti coûterait, selon les calculs, 90 millions d’euros en manque à gagner rien qu’aux pays des Caraïbes.


However, calculations show that a cut of one third in the price would mean a loss of revenue of € 90 m to the Caribbean countries alone.

Or, la réduction d’un tiers du prix garanti coûterait, selon les calculs, 90 millions d’euros en manque à gagner rien qu’aux pays des Caraïbes.


Instead, this budget took hard fiscal action to set a real deficit cutting process in motion by reducing spending more than any other budget in a decade (1005) However, given the dimensions of our deficit and debt dilemma, spending cuts alone would not have been enough to meet our target and restore confidence in the fiscal commitment of government.

Ce budget table sur des mesures financières rigoureuses pour mettre en branle un authentique processus de réduction du déficit, grâce à des compressions de dépenses sans précédent, si l'on compare aux budgets qui se sont succédé ces 10 dernières années (1005) Néanmoins, compte tenu de l'ampleur du dilemme du déficit et de la dette, cette réduction des dépenses n'aurait pas suffi à elle seule à réaliser notre objectif et à rétablir la confiance de la population dans l'engagement du gouvernement sur le plan financier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuts alone would' ->

Date index: 2022-09-03
w