Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debt is over $700 billion " (Engels → Frans) :

As part of the IMF programme, Ukraine reached an agreement with private creditors over the restructuring of about USD 19 billion of debt.

Dans le cadre du programme du FMI, l’Ukraine a conclu avec des créanciers privés un accord sur la restructuration de quelque 19 milliards d’USD de dette.


Improve a city's investment strategy by giving advice in strategic planning, prioritising and optimising of investment programmes and projects. Bring projects and investment programmes to a bankable stage, for example by providing analysis on demand or support in financial structuring and by reviewing draft grant applications. Explore opportunities for financing under the European Fund for Strategic Investments (EFSI), Cohesion Policy funds — under which over €100 billion is being invested in urban areas over 2014-2020 — or both combined. Support the preparation work for investment platforms and facilities combining funds, liaise with fi ...[+++]

améliorer la stratégie d'investissement d'une ville en fournissant des conseils dans les domaines de la planification stratégique, de la hiérarchisation des priorités et de l'optimisation des programmes et projets d'investissement; faire en sorte que les projets et programmes d'investissement puissent bénéficier de financements bancaires, par exemple en fournissant des analyses sur demande ou un soutien en faveur d'une structure financière et en examinant des projets de demandes de subventions; étudier les possibilités de financement dans le cadre du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), des fonds de la politique ...[+++]


The combined volume of EU, Member States and European Financial institutions financial assistance to Egypt in its different forms (grants, loans and debt swaps) positions Europe as the first and most significant donor in Egypt with a volume of ongoing European financial assistance to Egypt of over EUR 11 billion.

Le volume combiné de l'aide financière apportée par l'UE, les États membres et les institutions financières européennes à l'Égypte sous ses formes diverses (subventions, prêts et échanges de créances) fait de l'Europe le premier et le plus important donateur en Égypte, avec un volume d'aide financière européenne en cours pour le pays excédant 11 milliards d'euros.


A total of 112 programmes, worth over €1.7 billion were approved already under the three regional windows, and around €700 million have been contracted.

Au total, 112 programmes, pour un montant global de plus de 1,7 milliard d'euros, ont déjà été approuvés au titre des trois volets régionaux et ont fait l'objet de contrats pour 700 millions d'euros environ.


In April, we also have a massive rollover of Portuguese debt – another EUR 20 billion that has to rolled over.

En avril, nous allons aussi connaître une consolidation massive de la dette portugaise - encore 20 milliards d’euros qui vont devoir être reconduits.


L. whereas Morocco is the greatest beneficiary of EU funds among the countries of the Southern Mediterranean; whereas the King of Morocco, Mohammed VI, owns a majority share in the Société Nationale d’Investissement (SNI, or National Investment Company), Morocco’s largest private holding company; whereas over 50 % of the companies listed on the Casablanca stock market are linked to the Moroccan royal family; whereas in 2012 Morocco’s public debt reached 71 % of its GDP; whereas between 1983 and 2011 Morocco paid ove ...[+++]

L. considérant que le Maroc est le premier bénéficiaire des fonds de l'Union parmi les pays du sud du bassin méditerranéen; considérant que la Société nationale d'investissement (SNI), premier holding privé du Maroc, est détenue en majorité par Mohammed VI, roi du Maroc; considérant que 50 % des sociétés cotées à la bourse de Casablanca sont liées à la famille royale marocaine; considérant qu'en 2012, la dette publique du Maroc atteignait 71 % de son PIB; considérant qu'entre 1983 et 2011, le Maroc a remboursé 115 milliards d'USD au titre de sa dette publique, soit huit fois sa dette initiale, et qu'il lui reste encore 23 milliards d ...[+++]


We took care that we did not, as we had done in the past, fight to put plenty of money in the Budget lines – as we had done with the last, 700 billion, perspective – only to end up with the actual expenditure totalling just over 550 billion; what matters, then, is the quality of the expenditure, and that is why we insisted on making headway on the Budget Regulation front, making things less bureaucratic, less tangled.

Nous avons pris garde de ne pas lutter, comme nous l’avions fait par le passé, pour mettre de grosses sommes d’argent dans les lignes budgétaires - comme nous l’avions fait avec les dernières perspectives, d’un montant de 700 milliards - pour nous retrouver en fin de compte avec des dépenses réelles d’un peu plus de 550 milliards. Ce qui importe, c’est la qualité des dépenses. C’est pourquoi nous avons insisté pour progresser sur le front du règlement budgétaire, pour rendre les choses moins bureaucratiques, moins embrouillées.


What I would like is for you, before bringing an actual proposal or directive to this House or presenting it to the public, to keep it back for a very short space of time and ask yourself: ‘Does it comply with the principle of economy?’ or ‘Might it not be possible to be less ambitious when it comes to administration, not to mention the Financial Perspective?’ Consideration of the political background leads me to say that there are times when EUR 700 billion over seven years can amount to more that EUR 1 billion for the same period.

Ce que je voudrais, c’est qu’avant de présenter une proposition ou une directive à cette Assemblée ou à la population, vous vous demandiez un instant si elle est conforme au principe de l’économie ou s’il ne serait pas possible d’être moins ambitieux lorsqu’il s’agit d’administration, sans parler des perspectives financières. La prise en compte du contexte politique m’amène à dire que, parfois, 700 milliards d’euros sur sept ans peuvent équivaloir à plus d’un billion d’euros pour la même période.


Firstly, Turkey is weighed down by the burden of its foreign debt (over EUR 120 billion) and in consequence has to set aside almost 70% of its budget to service it.

D'abord, la Turquie croule sous le poids de sa dette extérieure (plus de 120 milliards) et doit par conséquent consacrer près de 70 % de son budget à son paiement.


2005: Non-American users should reach 700 million within a total community of over 1 billion (Source: NUA).

2005: Les utilisateurs non-américains devraient représenter 700 millions d'une communauté totale de plus de 1 milliard (Source: NUA).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt is over $700 billion' ->

Date index: 2023-03-16
w