20. Emphasises that e-commerce is important so as to ensure consumer choice and access to goods and services, in particular in remote areas; stresses the fa
ct that appropriate action must be taken to develop its full potential, including by improving access to the internet in the most remote areas of the EU; supports the measures called for in the Commission Communication of 11 January 2012 on e-commerce to enhance confidence, simplify the registration of domains across borders, improve secure online payments and delivery services, faci
litate cross-border debt recovery ...[+++] and improve information to consumers on their rights, particularly concerning withdrawals and opportunities to appeal;
20. souligne que le commerce électronique est important pour garantir le choix des consommateurs ainsi que leur accès aux biens et aux services, en particulier dans les régions reculées; souligne qu'il convient de prendre des mesures appropriées pour développer pleinement son potentiel, notamment en améliorant l'accès à l'internet dans les régions les
plus reculées de l'Union européenne; soutient les mesures souhaitées par la Commission dans sa communication du 11 janvier 2012 sur le commerce électronique, en vue de renforcer la confiance, de simplifier l'enregistrement transfrontalier des noms de domaines, d'améliorer la sécurité des
...[+++]paiements en ligne et des services de livraison, de faciliter le recouvrement transfrontalier de créances et de développer davantage l'information des consommateurs concernant leurs droits, notamment en matière de rétractation et de possibilités de recours;