A
s regards the rescheduling agreement between SNIACE and the TGSS, the Spanish
authorities do not share the Commission’s view that ‘it seems probable that, in the case of out-of-court
agreements concerned with or having the effect of resche
duling pre-existing debts, the creditor would seek to obtain from the debtor a rate of inter
est on arrears that ...[+++]would be higher than the legal interest rate as compensation for not pursuing the recovery of the debt by legal means’.En ce qui concerne l’accord de rééchelonnement conclu entre SNIACE et la Trésorerie géné
rale de la sécurité sociale, les autorités espagnoles ne partagent pas l’avis de la Commission selon lequel «il semble probable que, dans le cas d’accords extrajudiciaires de
rééchelonnement de dettes préexistantes ou ayant cet effet, le
créancier cherchera logiquement à obtenir que le débiteur lui verse un taux d’intérêt moratoire plus élevé qu
...[+++]e le taux d’intérêt légal, à titre de compensation pour ne pas avoir poursuivi le recouvrement de la dette par des moyens légaux».