Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ChemA
Chemicals Act
Eurodac Regulation
Northern Indicators
Northern Indicators December 1994
Northern Indicators 2000
RMO
Reproductive Medicine Ordinance of 4 December 2000
TPA
Therapeutic Products Act

Vertaling van "december 2000 whereas " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparis ...[+++]

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]


Reproductive Medicine Ordinance of 4 December 2000 [ RMO ]

Ordonnance du 4 décembre 2000 sur la procréation médicalement assistée [ OPMA ]


Federal Act of 15 December 2000 on Protection against Dangerous Substances and Preparations | Chemicals Act [ ChemA ]

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Loi sur les produits chimiques [ LChim ]


Federal Act of 15 December 2000 on Medicinal Products and Medical Devices | Therapeutic Products Act [ TPA ]

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur les médicaments et les dispositifs médicaux | Loi sur les produits thérapeutiques [ LPTh ]


Perspective 2000: Proceedings of a Conference, December 1988

Perspective 2000 - Actes de la conférence, décembre 1988


Northern Indicators 2000 [ Northern Indicators: December 1994 | Northern Indicators ]

Indicateurs du Nord 2000 [ Northern Indicators : December 1994 | Northern Indicators ]


Summary of Government of Canada Domestic and Foreign Pay Securities and Loans Outstanding as at December 31, 2000 [ Summary of Government of Canada Direct Securities and Loans ]

Résumé de l'encours des titres ou libellés en devises du gouvernement du Canada au 31 décembre 2000 [ Résumé des titres et emprunts émis par le gouvernement du Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the Interinstitutional Agreement of 28 November 2001 provides that the recasting technique is to be used for acts that are frequently amended, which was not the case for Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000; whereas, in such cases the use of the recasting technique is an unjustified limitation of the Parliament’s codecision rights;

B. considérant que l'accord interinstitutionnel du 28 novembre 2001 dispose que la technique de refonte doit être utilisée pour les actes qui font souvent l'objet de modifications, ce qui n'est pas le cas du règlement du Conseil (CE) n° 44/2001 du 22 décembre 2001; considérant que le recours à la technique de refonte est, en l'espèce, une limitation injustifiée des droits du Parlement européen à la codécision;


WHEREAS the Council of the European Union has adopted Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of ‘Eurodac’ for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention with a view to helping to determine the Contracting Party responsible for examining an asylum application in accordance with the Dublin Convention (hereinafter referred to as the Eurodac Regulation) and Council Regulation (EC) No 407/2002 of 28 February 2002 laying down certain rules to implement Regulation (EC) No 2725/2000 concerning the establishment of ‘ ...[+++]

CONSIDÉRANT que le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement (CE) no 2725/2000 du 11 décembre 2000 concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin en vue de contribuer à déterminer la partie contractante qui est responsable de l'examen d'une demande d'asile conformément à la convention de Dublin (ci-après dénommé «règlement Eurodac») et le règlement (CE) no 407/2002 du 28 février 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement no 2725/2000 concernant la création du système « ...[+++]


D. whereas, although the Sapard regulation (Council Regulation (EC) No 1268/1999 of 21 June 1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period ) was adopted in mid-1999, the first paying agency of an applicant country was not operational until December 2000; whereas, by the end of 2001, only insignificant sums (approx. EUR 30 million) had been channelled into the CCEE from the Sapard programme,

D. considérant que le règlement Sapard (règlement (CE) n° 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999, relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadéhsion ) a été adopté dès mi-1999, mais que le premier organisme payeur d'un pays candidat n'a commencé à fonctionner qu'en décembre 2000 et que, jusqu'à fin 2001, seul un volume restreint de crédits (quelque 30 millions d'euros) n'a été acc ...[+++]


D. whereas, although the Sapard regulation (Regulation No 1268/1999) was adopted in mid-1999, the first paying agency of an applicant country was not operational until December 2000; whereas, by the end of 2001, only insignificant sums (approx. 30 million euro) had been channelled into the CCEE from the Sapard programme,

D. considérant que le règlement Sapard (règlement 1268/1999) a été adopté dès mi-1999, mais que le premier organisme payeur d'un pays candidat n'a commencé à fonctionner qu'en décembre 2000 et que, jusqu'à fin 2001, seul un volume restreint de crédits (quelque 30 millions d'euros) n'a été accordé aux PECO au titre du programme Sapard,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the MEDA II programme was launched on 15 December 2000 after Regulation (EC) No 2698/2000 had amended the basic regulation, (EC) No 1488/96 ; whereas the main changes were designed, without altering the programme's objectives, to streamline decision-making procedures, increase the efficiency of the structural adjustment facilities (SAF) and tackle the reasons for the low take-up of appropriations,

C. notant aussi que, depuis le 15 décembre 2000, le programme MEDA II a été engagé après modification du règlement de base (CE) n°1488/96 par le règlement (CE) n°2698/2000 , que les modifications principales, sans altérer la mission du programme, ont eu comme but de rationaliser les procédures décisionnelles, d'augmenter l'efficacité des facilités d'ajustement structurel (FAS) et de faire face aux causes de la faible absorption des crédits,


WHEREAS the Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the Community and its Member States, of the one part, and Mexico, of the other part, hereinafter referred to as ‘the Agreement’, was signed in Brussels on 8 December 1997 and entered into force on 1 October 2000.

CONSIDÉRANT que l’accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté et ses États membres, d’une part, et le Mexique, d’autre part, a été signé à Bruxelles le 8 décembre 1997 et est entré en vigueur le 1er octobre 2000.


F. whereas on 14 December 2000 the incoming government put a stop to international adoption; whereas in June 2001 the Romanian adoption committee decided to suspend international adoption; whereas, at the High-Level Group meeting of 12 June 2001 and subsequently, the Prime Minister declared a suspension of international adoption for between one and two years, and added a review of cases in process dated prior to 14 December 2000, pending adoption of the appropriate law,

F. considérant que le 14 décembre 2000, le nouveau gouvernement a mis un terme à l'adoption internationale, qu'en juin 2001, le Comité roumain pour l'adoption a décidé un moratoire sur l'adoption internationale, qu'au cours de la réunion du groupe de haut niveau du 12 juin 2001 et ultérieurement, le Premier ministre a décrété un moratoire sur l'adoption internationale pour un ou deux ans et annoncé un réexamen des affaires en cours avant la date du 14 décembre 2000 dans l'attente d'une loi en la matière,


Whereas on 6 December 2000, Ireland submitted the 2000 update of the Stability Programme, which contains objectives in the budgetary area for the period up to 2003 and which should be read in conjunction with the budget for 2001 released on the same day;

considérant que, le 6 décembre 2000, l'Irlande a présenté son nouveau programme de stabilité actualisé, qui définit des objectifs dans le domaine budgétaire pour la période s'étendant jusqu'à 2003 et qui doit être lu conjointement avec le budget pour 2001 rendu public le même jour;


Moreover, the Polish authorities have indicated that Poland would wish to phase out this tariff over a period ending in December 2000, whereas the Europe Agreement stipulates that this tariff should be phased out by 1 January 1999.

Les autorités polonaises ont indiqué en outre que la Pologne souhaitait éliminer progressivement ce droit sur une période qui expirerait en décembre 2000, alors que l'accord européen dispose que ce droit doit être éliminé d'ici au 1er janvier 1999.


(3) Whereas attention was focused on women's access to decision-making in Council Recommendation 84/635/EEC of 13 December 1984 on the promotion of positive action for women (7), in the second Council Resolution of 24 July 1986 on the promotion of equal opportunities for women (8), in the Council Resolution of 21 May 1991 on the third medium-term Community action programme on equal opportunities for women and men (1991-1995) (9), in the Council Resolution of 27 March 1995 on the balanced participation of women and men in decision-making(10) and in Council ...[+++]

(3) considérant que l'accès des femmes à la prise de décision a fait l'objet d'une attention spécifique dans la recommandation 84/635/CEE du Conseil, du 13 décembre 1984, relative à la promotion des actions positives en faveur des femmes(7), dans la deuxième résolution du Conseil, du 24 juillet 1986, concernant la promotion de l'égalité des chances pour les femmes(8), dans la résolution du Conseil, du 21 mai 1991, relative au troisième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1991-1995)(9), dans la résolution du Conseil, du 27 mars 1995, concernant la participation équilibrée des f ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : chemicals act     eurodac regulation     northern indicators     northern indicators december     therapeutic products act     december 2000 whereas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 whereas' ->

Date index: 2023-11-19
w