Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december was arrested when trying » (Anglais → Français) :

I do not need to tell honourable senators that police officers are of course particularly susceptible to this when trying to arrest an individual.

Je n'ai pas à expliquer aux sénateurs que les agents de police risquent tout particulièrement de se faire enlever leur arme au moment où ils sont en train d'arrêter une personne.


In the Du-Lude case about six or seven years later, the Federal Court of Appeal gave $10,000 to a soldier who had been unlawfully arrested when there was a duty not to arrest, as a result of the Court Martial Appeal Court decision in the Gauthier case, on the basis of a violation of his constitutional rights.

Dans l'affaire Du-Lude six ou sept ans plus tard, la Cour d'appel fédérale a octroyé 10 000 $ à un soldat qui avait été arrêté illégalement alors que, suite à la décision de la Cour d'appel de la cour martiale dans l'affaire Gauthier, il y avait un devoir de ne pas arrêter en raison de la violation de ses droits constitutionnels.


In December 2007, he was arrested by Rwandan authorities when he tried to cross the border into the DRC.

Arrêté par les autorités rwandaises en décembre 2007 alors qu'il tentait de passer la frontière pour entrer en RDC.


One of the suspects in the attack on the Indian parliament last December was arrested when trying to board a flight to Toronto.

L'un des suspects dans l'attentat contre le Parlement indien en décembre dernier a été arrêté alors qu'il essayait de monter à bord d'un avion en partance pour Toronto.


Already the Prime Minister was surprised to find that when trying to discuss trade relationships in India, he was compelled to first explain to the Indian population why Canada supported same sex marriage, a concept that again is contrary to the teachings of many Indian religions, such as Sikhism.

Déjà, le premier ministre a constaté avec surprise qu'au moment où il tentait, en Inde, de discuter des relations commerciales, on l'a contraint à expliquer d'abord à la population indienne pourquoi le Canada appuyait le mariage entre conjoints du même sexe, concept qui, je le répète, est contraire aux enseignements de nombreuses religions indiennes, par exemple, le sikhisme.


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the harassment and short-term arrests of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections: limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs, harcèlement et arrestations de courte durée subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est, restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the short-term arrests and harassment of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections en termes de limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs par les arrestations de courte durée et le harcèlement subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est et par les restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the harassment and short-term arrests of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections: limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs, harcèlement et arrestations de courte durée subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est, restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


– concerned by the impact of the occupation of Palestinian Territories on the elections in terms of violence and restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the short-term arrests and harassment of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

– préoccupé par les répercussions de l'occupation de territoires palestiniens sur le processus électoral ‑ violences et restrictions à la liberté de circulation et des candidats et des électeurs – et par les arrestations de courte durée et par le harcèlement de certains candidats qui s'efforçaient de se rendre auprès de leurs électeurs potentiels à Jérusalem‑Est ainsi que par les restrictions imposées à l'exercice du droit de vote des résidents de Jérusalem,


I said this on June 9, 1998 when this same subject- matter was contained in Bill S-15, and on December 1, 1999 when it was contained in Bill S-7, at which time I even tried to amend the second reading motion asking that it not be read the second time until its sponsor had fulfilled the proper, prescribed parliamentary procedure and obtained the Royal Consent preliminary to second reading.

Je l'ai dit le 9 juin 1998, au moment de l'étude du prédécesseur de cette mesure législative, le projet de loi S-15, et aussi le 1er décembre 1999, au moment de l'étude de son autre prédécesseur, le projet de loi S-7, lorsque j'ai même tenté de faire amender la motion d'adoption à l'étape de la deuxième lecture de manière à retarder l'adoption du projet de loi à cette étape en attendant que son parrain ait suivi la procédure parlementaire prescrite et qu'il ait obtenu le consentement royal avant que le projet de loi puisse être adopté à l'étape de la deuxième lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december was arrested when trying' ->

Date index: 2021-01-05
w