Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At and East
At and East grain rate
At and East rate
East-West relations
East-West trade
Electoral turnout
Far east country
INTERFET
Indian
International Force for East Timor
International Force in East Timor
North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia
Percentage turnout
Polling rate
Turnout of voters
Turnout rate
Voter poll
Voter registration campaign
Voter registration drive
Voter survey
Voter turnout
Voter turnout rate
Voters
Voting behaviour
Voting intentions

Vertaling van "voters in east " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
voting intentions [ voter poll | voter survey ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]


electoral turnout | percentage turnout | polling rate | turnout rate | voter turnout | voter turnout rate

taux de participation électorale


turnout of voters [ voters | Voting behaviour(STW) ]

participation électorale [ votants ]


voter registration campaign | voter registration drive

campagne d'enregistrement des électeurs




East-West trade [ East-West relations(STW) ]

commerce Est-Ouest


International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]

Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]


At and East grain rate [ At and East rate | At and East rate | At and East ]

au tarif de l'Est


North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia

fièvre hémorragique argentine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union Electoral Unit certified the democratic character of the electoral process despite some incidents. Reported incidents included restrictions to Palestinian press and intimidation of some candidates, police obstacles to voting in East Jerusalem and intimidation of voters in Hebron during polling day.

L'unité électorale européenne a certifié le caractère démocratique du processus électoral, bien qu'il ait été fait état de certains incidents, notamment de restrictions appliquées à la presse palestinienne et d'actes d'intimidation à l'encontre de certains candidats, d'obstacles de police empêchant le vote à Jérusalem-Est et d'actes d'intimidation à l'encontre d'électeurs à Hébron le jour même du scrutin.


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the harassment and short-term arrests of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections: limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs, harcèlement et arrestations de courte durée subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est, restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the short-term arrests and harassment of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections en termes de limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs par les arrestations de courte durée et le harcèlement subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est et par les restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


B. concerned by the impact of the occupation on the elections in terms of restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the harassment and short-term arrests of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the serious restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

B. préoccupé par l'incidence de l'occupation sur les élections: limitations imposées à la liberté de mouvement des candidats et des électeurs, harcèlement et arrestations de courte durée subis par certains candidats lors de leurs tentatives de rencontre avec leurs électeurs potentiels à Jérusalem Est, restrictions importantes imposées aux habitants de Jérusalem dans l'exercice de leur droit de vote,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– concerned by the impact of the occupation of Palestinian Territories on the elections in terms of violence and restrictions on freedom of movement of both candidates and voters, by the short-term arrests and harassment of some candidates when trying to reach their potential voters in East Jerusalem and by the restrictions imposed on Jerusalem residents exercising their right to vote,

– préoccupé par les répercussions de l'occupation de territoires palestiniens sur le processus électoral ‑ violences et restrictions à la liberté de circulation et des candidats et des électeurs – et par les arrestations de courte durée et par le harcèlement de certains candidats qui s'efforçaient de se rendre auprès de leurs électeurs potentiels à Jérusalem‑Est ainsi que par les restrictions imposées à l'exercice du droit de vote des résidents de Jérusalem,


The problems, which related mainly to East Jerusalem and the Gaza Strip, were caused for two reasons: one reason was the stand of the Israeli authorities and the other reason was the – in our opinion – poor arrangement agreed between the Palestinians, the Israelis and the European Union in the 1996 agreement whereby, out of 120 000 voters, only 6 000 voted, sending their ballot paper via the Israeli post office, while the rest would have had to travel to other areas of the West Bank in the midst, moreover, of conflicting information.

Les problèmes, qui sont principalement liés à Jérusalem-Est et à la bande de Gaza, ont vu le jour pour deux raisons: la première était la position des autorités israéliennes et la deuxième - d’après nous - l’arrangement inapproprié convenu entre les Palestiniens, les Israéliens et l’Union européenne dans l’accord de 1996 en vertu duquel, sur les 120 000 électeurs, seuls 6 000 ont pu voter en envoyant leur bulletin de vote par la poste israélienne, tandis que les autres devaient se rendre dans d’autres régions de la Cisjordanie au milieu, en outre, d’informations contradictoires.


The Commission funding also provides for voter education actions to facilitate the full participation of the local population in these, the first free elections in East Timor.

Le financement assuré par la Commission porte aussi sur des actions d'éducation des électeurs et vise à assurer une pleine participation de la population locale à ce premier scrutin organisé au Timor oriental.


Support for voter education, and with the administration of the election, will be especially important to help to create an environment conducive to the long term establishment of democracy in East Timor.

Un soutien à l'éducation des électeurs et la participation à la gestion du scrutin sont des éléments particulièrement importants pour créer un environnement propice à la mise en place durable de la démocratie au Timor oriental.


The European Union Electoral Unit certified the democratic character of the electoral process despite some incidents. Reported incidents included restrictions to Palestinian press and intimidation of some candidates, police obstacles to voting in East Jerusalem and intimidation of voters in Hebron during polling day.

L'unité électorale européenne a certifié le caractère démocratique du processus électoral, bien qu'il ait été fait état de certains incidents, notamment de restrictions appliquées à la presse palestinienne et d'actes d'intimidation à l'encontre de certains candidats, d'obstacles de police empêchant le vote à Jérusalem-Est et d'actes d'intimidation à l'encontre d'électeurs à Hébron le jour même du scrutin.


The Council is especially concerned about freedom of movement for all candidates, election workers and voters, including in occupied East Jerusalem where it calls on Israel urgently to improve voting arrangements, including to facilitate effectively voter registration, access to polling stations and campaigning.

Le Conseil est particulièrement préoccupé par la liberté de circulation de tous les candidats, agents électoraux et électeurs, y compris dans Jérusalem Est occupée, où il demande à Israël d'améliorer d'urgence les modalités du scrutin, notamment en vue de faciliter concrètement l'inscription des électeurs, l'accès aux bureaux de vote et la campagne électorale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voters in east' ->

Date index: 2020-12-26
w