I thought that would be very painful, and by the time I met Martin had decided I didn't believe in the institution of marriage (1340) Mr. Martin Traub-Werner: As we went back and forth, I became not only convinced but of the conviction that I actually didn't need to be married to Tamara, that the fact that we were going to live the rest of our lives together was enough.
Je me disais que ce serait très douloureux et c'est pourquoi, lorsque j'ai rencontré Martin, j'avais décidé que l'institution du mariage n'était pas pour moi (1340) M. Martin Traub-Werner: À force de discussions, j'ai acquis la conviction que non seulement je n'avais pas besoin d'épouser Tamara et que le fait que nous allions passer le reste de notre vie ensemble suffisait.