Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision 2004 162 ec should " (Engels → Frans) :

To implement Article 10 of Decision No 406/2009/EC, Member States’ annual emissions allocations for the period from 2013 to 2020 as determined pursuant to the Commission Decision 2013/162/EU should be adjusted in accordance with the quantity of:

Aux fins de la mise en œuvre de l’article 10 de la décision no 406/2009/CE, il y a lieu d’adapter les allocations annuelles de quotas d’émission des États membres pour la période 2013-2020 déterminées conformément à la décision 2013/162/UE de la Commission en fonction de:


Framework Decision 2004/757/JHA should also apply to the substances subjected to control measures and criminal penalties pursuant to Council Decision 2005/387/JHA , which pose public health risks comparable to those posed by the substances scheduled under the UN Conventions.

La décision-cadre 2004/757/JAI devrait également s'appliquer aux substances soumises à des mesures de contrôle et à des sanctions pénales en vertu de la décision 2005/387/JAI du Conseil , qui présentent des risques pour la santé publique comparables à ceux que présentent les substances répertoriées dans les tableaux annexés aux conventions des Nations unies.


Decision 2004/162/EC should therefore be amended accordingly,

Il y a donc lieu de modifier la décision 2004/162/CE en conséquence,


Decision 2004/689/EC should be repealed,

Il y a lieu d'abroger la décision 2004/689/CE,


Decision 2004/858/EC should therefore be repealed and transitional provisions should be set out.

Il convient donc d’abroger la décision 2004/858/CE et de prendre des dispositions transitoires.


Decision 2004/162/EC should therefore be amended accordingly,

Il y a lieu, dès lors, de modifier la décision 2004/162/CE en conséquence,


These concern products currently falling within Part A of the Annex to Decision 2004/162/EC where the volume of production in the DOM concerned is high and, although the differential applied is small, no imports of equivalent products have been recorded in the last 3 years analysed. These products should therefore be removed from the lists in the Annex to Decision 2004/162/EC.

Il s’agit de cas relevant actuellement de la partie A de l’annexe de la décision 2004/162/CE où le volume de production dans le DOM concerné est significatif et où, bien que le différentiel appliqué soit faible, aucune importation dans ce DOM de produits équivalents n’a pu être recensée pendant les trois dernières années analysées Il convient donc de retirer les produits concernés des listes figurant à l’annexe de la décision 2004/162/CE.


For some products already included in the lists in the Annex to Decision 2004/162/EC, still referring to French Guiana, the maximum differential concerned should be extended to cover subheadings of the Combined Nomenclature which they do not currently cover, or the maximum differential should be increased, or both.

Pour certains produits déjà inscrits sur les listes figurant à l’annexe de la décision 2004/162/CE, il convient, encore pour la Guyane française, d’étendre le différentiel maximum concerné à des sous-positions de la nomenclature combinée auxquelles il ne s’applique pas actuellement ou d’augmenter ce différentiel maximum, ou les deux à la fois.


Those products should therefore be removed from the lists in the Annex to Decision 2004/162/EC.

Il convient donc de retirer lesdits produits des listes figurant à l’annexe de la décision 2004/162/CE.


Decision 2004/858/EC should therefore be amended accordingly.

Il convient donc de modifier la décision 2004/858/CE en conséquence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision 2004 162 ec should' ->

Date index: 2023-12-28
w