As the Court held in its judgment (76), ‘the Commiss
ion cannot base its decision to order the recovery of all the sums which, according to the Kingdom of Denmark, constituted a r
eserve which it was necessary to set aside for public service needs, on an alleged failure to carry o
ut adequate checks, since it was perfectly possible, given the information available to the Commission, to examine seriously all the le
...[+++]gal and economic conditions that governed the build-up of those reserves during the period under investigation and impossible, without such an examination, to take a valid decision as to whether those reserves were in fact necessary — as a whole or even only in part — to provide the public service’.Comme le
Tribunal l’indique dans son arrêt (76), «en tou
t état de cause, la Commission ne saurait se fonder sur une insuffisance prétendue de contrôle pour ordonner la récupération de l’intégralité de sommes revendiquées, par le Royaume de Danemark,
comme cons
tituant une réserve nécessaire au service public, dès lors qu’un examen sérieux de l’ensemble des conditions juridiques et économique
...[+++]s ayant présidé à la constitution de cette réserve durant la période d’enquête était parfaitement possible, eu égard aux éléments d’information dont disposait la Commission, et qu’en l’absence d’un tel examen il n’était pas possible de se prononcer valablement sur la question de savoir si cette réserve était, en tout ou même seulement en partie, effectivement nécessaire au service public».