This means that the minister who, I am convinced, spoke in good faith, runs the risk of being betrayed some day by someone who might give a contract to a friend, with the result that the newspapers would relate another patronage decision benefitting some friend of the party who may have paid $1,000 to attend a fundraising dinner, or who may have made significant contributions to the party's finances.
Cela veut dire, encore là, qu'il y a un danger pour le ministre, qui est de très bonne foi dans son propre ministère, je suis convaincu de cela, de se faire avoir par quelqu'un, à un moment donné, qui aura octroyé un contrat à un ami. Aujourd'hui, on pourrait lire dans les journaux qu'il y a eu du patronage, qu'on a favorisé un ami du parti, qu'on a favorisé un ami qui a assisté à un souper, antérieurement, à 1 000 $ le couvert, à un ami qui contribue fortement à la caisse du parti.